MOTD #72 – I have snapchat!

More makeup!!!! Can I get a high five? :D It’s nice to play around with makeup again. I am really into red toned eyeshadows at the moment, I think you’ve noticed :P I was going for another fall look but a spring look came out instead. No problem, it’s springtime in Australia ;) And by the way I made a snapchat account – mammulyn. Add me and leave your usernames in the comments so I can add you :)

Ancora trucco, che brava che sono :D È bello giocare di nuovo con i trucchi. Al momento sono abbastanza fissata con gli ombretti rossi, penso che l’avete notato :P Volevo fare un altro trucco autunnale ma è uscita la primavera invece. Nessun problema, almeno  in Australia è primavera ;) Ah e poi ho fatto un account su snapchat – mammulyn. Aggiungetemi e lasciate i vostri nomi nei commenti così posso aggiungervi :)

motd72-1

All the eyeshadows are from New-Trals vs Neutral palette by Makeup Revolution. I just added a little glitter under my lower lash line for that extra spark :) On my lips I mixed Makeup Revolution Amazing lipstick The One & Kiko Luscious Cream 519 Rosa Baby & essence xxxl shine lipgloss 29 cute pink.

Tutti gli ombretti sono dal New-Trals vs Neutrals palette di Makeup Revolution. Ho anche aggiunto un pochino di glitter sotto gli occhi per luccichio extra :) Sulle labbra ho mixato Makeup Revolution Amazing lipstick The One & Kiko Luscious Cream 519 Rosa Baby & essence xxxl shine lipgloss 29 cute pink.

motd72-2

What do you think of this look? I just love how the eye makeup turned out ^.^ New-Trals vs Neutrals is such a great palette and you need it in your life! Fortunately it doesn’t cost a lot either ;)

Cosa ne pensate di questo look? Adoro come è venuto il trucco occhi ^.^ La New-Trals vs Neutrals è davvero ottima e dovresti averla nella tua vita! Per fortuna non costa neanche tanto ;)

motd72-4

Talk to you soon ♥

Ci sentiamo presto ♥

MOTD #71 – Trend

Hey everyone ♥ I thought it was about time to pull out the perfect fall eyeshadow palette – New-Trals vs Neutrals by Makeup Revolution! I that I didn’t use it enough last year, I got it at the end of October. I’m excited to use it again. I mean of course you can use it any time of the year, but it’s even more fun in the fall ;)

Ciao tutti ♥ Ho pensato che era ora di tirare fuori la palette perfetta per l’autunno – New-Trals vs Neutral di Makeup Revolution. Sento che non l’ho usata abbastanza l’anno scorso, infatti l’ho comprata fine ottobre. Sono contenta di usarla di nuovo. Certo si può usare in ogni stagione ma è decisamente più adatta per l’autunno :)

motd71-6

It’s a very simple makeup, a rusty smoky eye. From all the eyeshadows in the palette, I chose a shade that screams fall the most -Trend. I only used this one color and blended it upward. I just put a tiny bit of Bias in the inner corners. I felt it was the best not to put anything under my eyes. It makes the look more wearable and less messy.

È un trucco molto semplice, uno smokey eye color mattone. Da tutti gli ombretti nella palette ho scelto quello che è più autunnale di tutti – Trend. L’ho usato da solo, sfumandolo verso l’alto. Ho solo messo un goccino di Bias negli angoli interni degli occhi.  Ho anche deciso di non mettere niente sotto gli occhi, rende questo look più indossabile e più pulito.

motd71-2

I am in love with this eyeshadow! It’s just so perfect for fall. And although it’s pretty strong color it’s also kind of neutral and you can get away with wearing it everyday.

Sono innamorata di questo ombretto! È perfetto per l’autunno. Ed anche se è abbastanza intenso e anche abbastanza neutrale da poterlo portare di giorno.

motd71-1

Face: essence camouflage concealer 10 natural beige

Catrice All Matt foundation 010 light beige + Maybelline Fit Me foundation 115 Ivory

Malinka Silk effect Compact Powder 02

Kiko Light Impulse face palette 01 cool muave contouring

Neve cosmetics mineral blush Bombay

flormar Mono Eye Shadow 15 (highlighter)

Brows: essence brow & lash gel mascara

essence eyebrow stylist in 01 natural brunette

Eyes: essence I <3 Stage eyeshadow base

Makeup Revolution New-Trals vs Neutrals palette

essence liquid ink eyeliner

essence Multi-Action volume mascara + essence I <3 Extreme crazy volume mascara + essence Forbidden Volume Rebel false lash mascara topcoat

Lips: itStyle lip pencil 4 Marrone Chiaro

Makeup Revolution Amazing lipstick The One

motd71-4Yayyyy for fall! I just wish I had clothes that fit me! I’m obviously not gonna buy new clothes since I am going to lose this baby weight, it would be a waste of money if I can’t wear them any more in a few months. Ok, I hope you like this look and talk to you soon!

Yupiiiii per l’autunno! Vorrei solo avere dei vestiti che mi stessero! Ma di certo non vado a comprarne nuovi visto che perderò questo peso, sarebbe una perdita di tempo se tra qualche mese non potrò più indossarli. Ok, spero il trucco vi è piaciuto e ci sentimo presto!

MOTD #70 – Golden Eyes & Barbie Lips

Hey there beautiful ladies! My last makeup look post was one day before going to labor & tomorrow my little one is going to be one month old already! I hope you’ll enjoy this makeup look :)

Ciao bellissime! Il mio ultimo post di trucco era il giorno prima di partorire ed ora il pupo fa già un mese domani! Spero che vi piacerà questo look :)

motd70-1

On my eyes I used the palette Undress Me Too from MUA and on my lips I essence lipliner 12 Wish me a rose + essence xxxl shine lipgloss 29 cute pink.

Sugli occhi ho usato la palette Undress Me Too di MUA, sulle labbra ho essence lipliner 12 Wish me a rose + essence xxxl shine lipgloss 29 cute pink.

motd70-2

It’s been a while since I wore this kind of pink lip, it used to be my jam but then I got into other shades :P

Ne è passato di tempo dall’ultima volta che ho indossato questa toonalità di rosa, una volta era la mia cosa preferita ma ultimamente sono attratta da altri colori e tonalità :P

motd70-4

I don’t have much to say here. Have a nice day and enjoy your weekend! ♥

Non ho molto altro da dire qui. Vi auguro una bella giornata e godetevi il weekend! ♥

My Labor & Delivery Story | Baby nr.3

Mi scuso con voi care italiane che scrivo questo post solo in inglese. Come potete immaginare ho davvero pochi momenti liberi al momento e tradurre questo lungo post ci vorrebbe troppo. Ci ho già messo un mese a scrivere questo… Per chi non parla l’inglese, c’è sempre google traduttore. Un grosso bacione!

20160831_124742

Two nights before going into labor were a torture, sleeping was even more uncomfortable than usual. It would hurt in my belly on each side and sleeping on my back was impossible too. I was already desperate thinking how I’d survive one more week/10 days like that. Fortunately I didn’t have to suffer a lot. On August 25th I woke up at 7am and as I got up I felt some leaking and it wasn’t pee. It was really few so I wasn’t sure right away, but as I started walking around I kept leaking little at a time. Hubs called his parents to come over for the kids and my mother-in-law answered:”I have to eat breakfast!” Ehm, excuse me but my fucking waters broke! While they were on their way I got ready and quickly made some breakfast for the kids. Mostly I was just walking around without knowing what to do, my head was in the clouds and I couldn’t believe it was really time for my 3rd baby boy to come. So we call a taxi and get to the hospital. Oh and I had just very mild painless contractions.

In the hospital we go to the register table, I say my waters broke and that I have the document for the hospital from my doctor and she sends us to wait behind one room. I don’t remember how long we waited but somewhere from 30 to 60 minutes. I go in and say my waters broke and she’s like ohh… You’re not supposed to be here, there’s another entrance for that and sends a nurse with us to lead the way. I remember reading something about that entrance on the website, but what the fuck lady at the register!? Don’t you know what “my waters broke” mean? It’s an exclusively women and childbirth hospital!!! So the doctor checks me and the baby, my waters broke even more while he was checking me. I was 4cm dilated and he said that the estimated weight of the baby was 3600g. They gave me a hospital gown and put me into a wheelchair, which felt silly cause I was feeling fine. And to the delivery room we go. Hubs also got his hospital wear on.

20160828_091333

The first thing they do in the delivery room is to shave me down there. They didn’t do that with my other sons in Italy so I was surprised, but it’s obviously understandable. But what came next was even more unexpectable, a colon cleanse :/ In Italy they ask you to try and go to the bathroom, but here they shove a tube up your ass and empty a bag of water into it. Then she gave a towel for when I finish so I can wash myself. Then I think she came back in to put me a cannula. My contractions were still very mild but I asked for an epidural, I was determined to have a pain free birth this time. The doctor came to check me, I was 5cm dilated which meant I could have the epidural. I was afraid it would hurt a lot, but it was just a sting. He gave me just a small dose and told to call for more. I was happy and carefree and thought I could take a nap now. But just a little after the epidural another nurse came in and started asking me if I felt the need to push. She just stayed there beside me staring at me asking me if I needed to push every five minutes!!!! I asked her why does she keep asking, cause I need be fully dilated for that. And she was like:”Well, you might be” And I thought to myself why doesn’t she check then!!! Oh and they also put me a drip with oxytocin, which I found strange but later another women who was staying there told me that in Bulgaria they almost always give something to speed up labor. I prefer to let the nature do it’s job, so I didn’t appreciate that but they didn’t even ask and I had other things in mind and didn’t even notice it at first.

Anyway, my contractions got stronger and I asked if I could get more epidural, twice, they said yes both times. And then they told me no, cause I needed to feel to push. I was not happy about that, cause pushing is the most dreaded part of childbirth for me. I was almost in tears, I was so scared of that pain once again! But there was no other way. I kept breathing and talking to my body and my baby (in my mind of course), saying how well they were doing, how strong they were and thanked them for doing such a great job. Just after some contractions it was time to push. I felt so weak, not tired from labor like the first time, just weak. I think it took about 6 to 7 pushes. In Italy there is the midwife ready to catch the baby and others are waiting in the room. Here they were in three, each pulling my private parts in a different direction! Too much information, I know but it’s a delivery story, there is no other way. Anyway, I thought it was kinda funny, but it was a good thing at the end cause it didn’t hurt as much when he came out even though he was bigger than my other two. During my last push they started pushing on my stomach which is an old and not the safest thing to do. I started pushing stronger so they wouldn’t push. Not cool. They also really pushed on my stomach to get the placenta out almost immediately, instead of waiting for it to come on it’s own. Again, not cool. They didn’t give him to me right away, only showed him to me for a second and I only got him after they were done stitching me up. At least he was with my husband, but again I didn’t appreciate it. Then I finally got to hold him for the time we stayed in the delivery room before being moved to the recovery room.

♥ Jako Kalev Quintano ♥

25/08/2016 14:28

4430g – 56cm

20160828_185914

As you can see there were quite a few things I didn’t like. I didn’t like all that rushing and poking and not letting things go their natural way. Maybe another hospital would’ve been better or maybe that’s just the way it works in Bulgaria. If I ever have another child and if we’re still here then I’ll be prepared to protest against them. This time it was already stressful to give birth in a foreign country without knowing what to expect and without understanding half of the staff. I’m going to write about the hospital stay in a separate post, as this one is already a long one.

Take care loves!

Empties #19

I actually have a non baby or pregnancy related post for you today! :D

Oggi ho un post che non parla del bambino o gravidanza! :D Wow

img_1194

DeBa Brilliance Shampoo

I reviewed this some time ago (here), long story short – I didn’t like it and only used it to wash my brushes.

L’ho recensito qualche tempo fa (qui), in poche paole – non mi è piaciuto e l’ho usato solo per lavare i miei pennelli.

Balea Shower & Cream, vanilla & coconut

I’m a sucker for vanilla scented stuff so I really enjoyed this. It’s definitely more vanilla scented, the coconut is more subtle here. I also used it during bath time for my older kids and it didn’t cause any problems to my son with atopic dermatitis.

Adoro i prodotti profumati di vaniglia perciò mi è piaciuto molto. Il cocco si sente solo leggermente, è la vaniglia il profumo principale. L’ho usato anche facendo bagnetto ai miei figli più grandi e non ha creato problemi per la pelle del mio figlio con la dermatite atopica.

essence camouflage concealer

Love it! They changed the name of this concealer and I don’t know ifthey also changed something in the formula, but to me it seems better than before! Buying this again for sure!

Lo adoro! Hanno cambiato il nome di questo correttore e non so se hanno cambiato qualcosa anche nella formula ma a me sebra anche meglio di prima! Lo ricompro di sicuro!

img_1196

alverde Cellulite shower scrub

I can’t tell if it worked cause I only used it a little and not too regurarly but I love how smooth my skin was after. I’ll definitely buy this again now that I’m not pregnant anymore and see if it does something for my cellulite as well.

Non posso dirvi se ha funzionato perché l’ho usato poco e non regolarmente ma mi lasciava la pelle molto liscia e morbida. Lo ricomprerò di sicuro, ora che non sono più incinta e vediamo se sarà utile anche per la cellulite.

Herbal Time Strenghtening Shampoo

A shampoo that I actually liked after a very long time! It’s paraben free with oils and herbs, so thumbs up. I’d definitely buy this again.

Uno shampoo che mi è piaciuto finalmente dopo tanto tempo! È anche senza parabeni e con oli ed erbe, pollice in su. Lo comprerei di nuovo sicuramente.

img_1200

Velnea Sensitive lip balm

Such a great lip balm, very soft and moisturating. I hope for the sake of all the beauty lovers that Lilly drugstore expands to other parts of Europe as well (besides Serbia & Bulgaria), so you can all try their products! I’m currently using another lip balm from them and I’m loving that too!

Ottimo balsamo labbra, morbido ed idratante. Per il bene di tutte amanti di beauty, spero che i negozi Lilly si espandono anche ad altri parti d’Europa (oltre la Serbia e Bulgaria), così potete tutte provare i loro prodotti! Al momento sto usando un altro balsamo labbra di Velnea e mi piace tanto anche quello!

Le Petit Marseillais Repair & Untangle hair balsam

Nothing special.

Niente di speciale

Miss Broadway nail polish remover

Found this after a long time. It’s just a mediocre nail polish remover. The one without acetone I’m currently works better than this one with acetone.

L’ho ritrovato dopo tanto tempo. È uno levasmalto mediocre. Quello senza acetone che uso al momento è meglio di questo col acetone.

img_1199

Rudy Magnolia Hand Cream

Found this after a long time too, I have no memory of when or where I got it. It’s quite lightweight and not too moisturizing. Not too bad though.

Anche questo l’ho ritrovato dopo tanto, non mi ricordo per niente da dove l’ho preso o quando. È abbastanza leggera. È non molto idratante. Non è male però.

Garnier Pure Active miscellar cleansing water

I mentioned this in one of my favorites. It gets makeup off and doesn’t irritate my skin or eyes.

L’ho già menzionato in un post di preferiti. Toglie il trucco e nnon irrita la pelle o gli occhi.

img_1197

♥ ♥ ♥

2 Weeks Post Partum | Update

20160909_183304

I still need to write down my delivery story and staying at the hospital experience, but for now I thought I’d do a little update on me and the baby. I am feeling generally good. I was really afraid of the uterus contractions that occur after the birth of the baby as for many women they are very painful. Luckily this wasn’t the case for me and only lasted a few days. I am still bleeding, it already almost went away but started again. This usually means that you need to take it easy. I don’t think I’ve been doing that much but apparently my body disagrees. I still look 5 months pregnant which is normal, but still it sucks. I’ve lost about 11 kg with the birth and these first weeks, but I still have about 19 kg to lose *sighs My hormones have calmed down thank god but my face skin is really sensitive and itchy, hopefully that goes away soon.

Devo ancora scrivere la mia storia del parto e l’esperienza dell’ospedale ma per ora ho pensato di fare un aggiornamento su di me ed il piccolo. Io mi sento bene in generale- Avevo paura delle contrazioni dell’utero dopo parto che per tante donne sono molto dolorose. Per fortuna non era il caso per me, sono durate solo qualche giorno. Sto ancora perdendo sangue, aveva smesso quasi del tutto ma è ricominciato. Di solito vuol dire di dover prendersela più con calma. Non mi sembra di aver fatto chissà che sforzi ma si vede che il mio corpo non è d’accordo. Sembro ancora incinta di 5 mesi, il che è normale ma comunque noioso. Ho perso ca 11kg dal parto ma ho altri 19 da perdere… I miei ormoni si sono calmati, meno male ma la mia pelle del viso è diventata molto sensibile e mi prude, speriamo torni normale al più presto. 

20160908_151954

My baby boy has been home for a week and we’re just starting to figure out the schedule and everything. I must say he’s a good sleeper at night which is great! I breastfeed him and for a while I didn’t figure out why was my left breast hurting so bad when he was eating. I didn’t think it could be a bad latch cause he was doing well on the other side but it’s exactly what it was. I find it very odd cause a boob is boob :D I do breastfeed him mostly but a few days ago I also got some formula. I know you aren’t supposed to give formula cause then your breasts won’t increase your milk supply. I tried giving him breast milk as often as he wanted but my milk supply did not increase and my boobs were really empty and sore and he was crying, sorry screaming like crazy. I give him the formula in the evening so he will sleep better and longer.

Il pupo è a casa da una settimana e stiamo cominciando a capire un po’ il nostro routine ed i tempi. Devo dire che di notte dorme bene, ne sono molto felice! Lo allatto e per un po’ non capivo perché mi faceva tanto male il seno sinistro mentre mangiava. Non pensavo fosse perché si attaccava male, visto che dall’altro lato non aveva problemi. Invece era proprio quello, lo trovo strano perché una tetta è una tetta :D Lo allatto maggior parte del tempo ma qualche giorno fa ho comprato anche il latte in polvere. So che non si dovrebbe dare altro perché è il segnale per il corpo di produrre meno latte. Ho provato dargli il seno più spesso ma non è stato d’aiuto, erano vuote e lui affamato che piangeva, scusate urlava. Gli do latte in polvere di sera così dorme meglio e più a lungo.

20160908_070157

He’s umbilical cord stump fell some days ago and now he has an infection with some cell overgrowth there :( The infection isn’t serious thankfully and he is a happy healthy baby otherwise, but we need to treat it. The doctor said we’ll try the normal infection treatment (silver nitrate) twice a week for a month max and if it doesn’t help we need to operate the little cell overgrowth on the umbilical. Poor little one, when will he get some peace finally! The doctor at the hospital was very nice and spoke English and there was a male nurse who told me that Estonia has the best chocolate in the world -Mesikäpp, with what I could only agree cause it’s my favorite too! The little one has been more awake these days just looking around, I love it! I still haven’t given him his first proper bath cause of the umbelical but I’ll get to it this weekend :)

Il cordone ombelicale gli è caduto qualche giorno fa ed ora ha l’infezione del moncone e una crescita delle cellule :( Per fortuna non è un’infezione troppo seria e per il resto è un bebè felice e in salute ma l’infezione va trattato ovviamente. La dottoressa ha detto che proviamo con il solito trattamento (nitrato d’argento) due volte in settimana fino a un mese e se non aiuta per la crescita delle cellule dovranno operarlo. Povero piccolo, quando potrà stare un po’ in pace! La dottoressa dell’ospedale era simpatica e parlava bene l’inglese. Poi c’era un infermiera maschio che ha detto che in Estonia c’è la cioccolata migliore del mondo – Mesikäpp, potevo solo che essere d’accordo con lui perchè è anche la mia preferita! Da qualche giorno il pupo sta sveglio di più a guardare in giro, lo adoro! Non gli ho ancora fatto il vero bagnetto per via del moncone ombelicale ma dovrei farlo questo weekend :)

20160902_115619

He’s brothers didn’t think much of him first, but they are more interested every day. My younger son is more curious about all the baby stuff, about how does a baby “work”. He likes to discuss about how and why baby does this or that. And my older son likes to look at him all the time and wants to give him his finger and smiles when he sees him. They always come in the room when I’m changing him and stand next to the changing station looking at him and talking about what he’s doing. They are like two guardians standing by :D

I suoi fratelli non pensavano molto di lui all’inizio ma sono più interessati ogni giorno. Mio figlio più piccolo è più curioso su come “funzionano” i bebè. Gli piace parlare di come e perché i neonati fanno questo o quello. Ed al mio figlio più grande piace guardarlo tutto il tempo, sorride sempre quando lo vede e vuole dargli il suo dito da tenere in mano. Vengono entrambi in camera mentre sto cambiando il pupo e stanno lì in piedi a fianco come dei guardiani :D

20160907_143756

We have gone out for a walk twice. The second time it started pouring down rain while we were on our way back. I didn’t have the rain cover for the stroller, but thankfully he didn’t get wet. We did though… :D Our stroller sucks a little and I don’t know if I can get out of the house alone cause there are stairs and it’s a very uncomfortable stroller to bring down the stairs. It also makes a lot of noise cause the brake rubs against one wheel…hubs needs to take care of it. It was quite an inexpensive stroller so I can’t complain too much. Being a third child and not planning to have any others at the moment I didn’t feel like spending a fortune on a stroller. Both of my other sons used it only for two years. Oh and the little one hates the pacifier. It took a few days for my other sons to get used to it, but this one is not having it. He gets so pissed off when I try to give it to him. On some rare occasions he keeps it like for a minute….

Siamo usciti per una passeggiata due volte. La seconda volta è cominciato il diluvio al ritorno. Non avevo l’affare per la pioggia del passeggino ma per fortuna non si è bagnato. Tutto noi altri si…:D Il nostro passeggino fa un po’ cagare e non so se riesco uscire con i bimbi da sola per via delle scale, è molto scomodo da portare giù dalle scale. Fa anche tanto rumore perché il freno tocca una ruota..mio marito deve metterlo a posto. Era un passeggino piuttosto economico quindi non posso lamentarmi troppo. Essendo il nostro terzo non mi andava di spendere una fortuna. Entrambi miei altri figli l’hanno usato solo per due anni. Ah e il piccoletto odia il ciuccio. Gli altri ci hanno messo un paio di giorni ma lui non ci pensa nemmeno. Si incavola da matti, a volte lo tiene per un minuto.

That’s it I think. Have a lovely weekend everyone!

Penso sia tutto. Buon weekend a tutti!

My Baby Is Here

Hello dear ones. I know I’ve been gone for a little and it’s not hard to guess why. My baby boy was born on 25th. Everything went well and I had a natural birth. For the first time I asked for epidural, they gave me a really small dose, I could even walk still and it wore off for when it was time to push. So I still had to feel the pain which I was hoping to avoid this time.

Ciao care. So di essere stata via un po’ e non è difficile immaginare perché. Il mio maschietto è nato il 25. Tutto è andato bene ed ho avuto un parto naturale. Per la prima volta ho chiesto anche l’epidurale ma mi hanno dato una dose piccolissima, infatti riuscivo ancora a camminare. Poi è andata via velocemente e per quando era ora di spingere ho sentito tutto di nuovo. Speravo di evitare il dolore proprio di questa ultima parte ma non è andata così.

In the evening they told me he had an infection, that his leukocytes (white blood cells) were too high and they had to keep him in the hospital for 5 days and to give him antibiotics. Five days turned to seven as the first antibiotic didn’t work but the second one worked almost immediately which was a relief.

La sera mi hanno detto che aveva un’infezione, aveva troppi leucociti (globuli bianchi), che dovevano tenerlo per 5 giorni e di dargli gli antibiotici. Cinque giorni sono diventati sette perché il primo antibiotico non ha funzionato ma per fortuna il secondo ha fatto effetto quasi immediatamente, il che era un sollievo.

20160902_071852

I have never been so emotional and stressed in my life as in these days. That is why I haven’t been singing of happiness on my social media about my new baby. On Monday (29th) I had to come home and leave my baby in the hospital and it was the hardest day of my life. It wasn’t as much that I was worried about his health, they already told me he was doing better. But I kept thinking about him in the nursery in that little crib, yes the nurses feed him and clean him but there was no one to hold him or cuddle him when he cries. And that people is the most heartbreaking feeling ever! I’m bringing him home today and I still get tears in my eyes thinking about it.

Non sono mai stata emotiva e stressata quanto in questi giorni. Per quello non sono stata sui social media a cantare di felicità postando foto del piccolino. Lunedì 29 ho dovuto lasciare l’ospedale e lasciare lì il piccoletto, è stato il giorno più difficile della mia vita! Non è che ero preoccupata per il suo salute, sapevo già che stava meglio. Ma continuavo a pensare di lui lì in nursery nella culla, si le infermiere gli danno da mangiare e lo puliscono, ma non c’è nessuno che lo coccola e culla quando piange. E questo, mie care, è la sensazione spezza cuore più dolorosa che abbia mai sentito. Oggi viene a casa ma pensandoci mi si riempono ancora gli occhi di lacrime.

My hormones have been absolutely crazy this time around, which made everything worse of course. I couldn’t stop crying. I felt silly cause it’s not like my baby was in terrible danger or anything but I just couldn’t stop crying! And then back at home I had moments of pure rage towards my poor hubs. Thankfully this only lasted two day when I would go from 0 to 100 in a second. Also the hospital systems were seriously shitty and many people didn’t speak english and so they didn’t bother to explain me half of the things. So this added another big load of stress on me. I’ve mentioned I have social anxieties and this kind of situations where people can’t understand me or stare at me or when I don’t know exactly where to go and what to do are my worst nightmare.

I miei ormoni sono stati fuori controllo questa volta, il che ha reso tutto peggio. Non riuscivo a smettere di piangere. Mi sentivo stupida perché la situazione non era così grave ma io semplicemente non riuscivo a smettere. E poi una volta a casa ho avuto i momenti di rabbia verso il mio povero marito. Grazie al cielo è solo durato un paio di giorni dove andavo da 0 a 100 in un secondo. Poi i sistemi che c’erano in quel ospedale erano di merda e molte persone non parlavano inglese e metà delle cose non si disturbavano nemmeno a spiegarmi. Quindi questo ha aggiunto un altra montagna di stress. Ho menzionato più volte le mie ansie sociali e questo tipo di situazioni dove le persone non mi capiscono, mi fissano o che non so esattamente dove andare e cosa fare, sono il mio incubo peggiore.

But, I survived and came back stronger. Life is school and lessons must be learned. This experience was a big lesson and it helped me to face some of my fears, therefore I am thankful for the lessons I learned. As I am thankful for my healthy baby boy and that he comes home with us today (yesterday) ♥ I am hoping to do a more detailed post about my stay at the hospital, the delivery and all that but of course I’m making no promises cause three kids is a lot and I need to make up the lost time with my baby boy!

Ma, ce l’ho fatta! La vita è una scuola e lezioni devono essere imparate. Questa esperienza è stata una grossa lezione e mi ha aiutato ad affrontare delle paure perciò ne sono grata. Come sono anche grata per il fatto che il mio pupetto sta bene e torna a casa oggi (ieri) ♥ Spero di fare un post più dettagliato sul parto e il mio tempo in ospedale ma non faccio promesse perché tre figli sono tanti e devo recuperare il tempo perso con il mio piccolino!

MOTD #69 – Pregnant Marilyn Manson

meik1

Hey babes ♥ I’m waiting for a grocery delivery today and wanted to look decent and put some makeup on. While I was at it I thought I’d play around a little bit, it’s been a while and I’m so bored anyway. For some reason I was really craving red for under my eyes and this look was born.

Ciao fanciulle ♥ Oggi aspetto la consegna d spesa online e volevo truccarmi un po’ per essere decente. Mentre mi stavo truccando ho pensato di giocarci un po’, ne è passato di tempo dall’ultima volta e ormai sono sempre annoiata. Per qualche ragione avevo una terribile voglia di usare del rosso sotto i miei occhi e così è nato questo look.

meik2
This is taken with a camera (the rest is all with my phone), look how pae it makes me. The colors are more realbut it totally washes out contouring, blush and highlight –
meik3
Lip combo: essence lipliner 05 soft berry + Makeup Revolution Amzing lipstick Reckless

meik5

Hopefully I won’t scare away the courier by looking like a pregnant Marilyn Manson :D:D:D For a normal person this is a lot of makeup for anyone during daytime, I’m sure it’s even more shocking to see a pregnant lady who’s about to pop with that much makeup :P And hopefully I won’t see any other people on my way either. I say on my way cause in this building we have an anti-theft elevator that you can only access with a special magnet and I need to go down for that.

Spero di non fare scappare il corriere sembrando Marilyn Manson incinta :D:D:D È già tanto trucco per una persona normale durante il giorno quindi sono sicura che è ancora più strano vedere una donna incinta che sta per scoppiare da un momento all’altro , con tanto trucco :P Spero anche di non incontrare nessun altro per strada. Dico per strada perché questo edificio ha l’ascensore anti-ladri che può usare solo se hai il magnete speciale perciò mi tocca scendere.

meik4 meik6

My older cat found a nice sleeping spot this morning. Hubs left the scale out for 10 seconds and he was there in a blink of an eye. Have you ever heard about how cats like to sleep on where the negative energy is? Well is there something more evil than a scale?! muaahahhahaa

Il mio gattone ha trovato un buon posto per dormire stamattina. Mio marito ha lasciato fuori la bilancia per 10 secondi e lui era già l’ in un attimo. Avete mai sentito dire che ai gatti piace dormire dove c’è l’energia negativa? Beh, c’è forse qualcosa di più malvagio di una bilancia?! muuahahhahahaha

20160824_081215

I hope you enjoyed this look and take care loves!

Spero vi è piaciuto il look, un bacione!

 

OOTD #34 |Pregnant

I thought I’d share a pregnant outfit one last time before I have this baby since I looked somewhat decent this morning :P When I found out I was pregnant I had this great plan to make a lot of outfit posts but at the end I just stayed home all the time in whatever clothes fit me. So here’s one last pregnant outfit, you can see me in all my “glory”. I present you the Big Mama hahahhaa

Ho pensato di condividere con voi un ultimo outfit da incinta prima che arriva il bambino, dato che stamattina ero vestita più o meno in modo decente :P Quando ho scoperto di essere incinta avevo questo piano grandioso di fare tanti post di outfit ma alla fine sono rimasta sempre in casa indossando qualsiasi cosa mi stesse. Quindi eccovi un ultimo outfit da incinta, potete vedermi in tutta la mia “gloria”. Vi presento la Big Mama ahahaah

out1

My face is a balloon with multiple chins oh well… Look at that belly, it looks fake, it looks like it’s about to fall off on the left picture :D Ain’t that the truth cause soon it will actually “fall off”. But this blouse is amazing! It is so cozy, comfy and cute! And it will be perfect for the postpartum period to hide away all that flabbiness and it’s also breastfeeding friendly yayyyy

La mia faccia è un palloncino gonfio con dei menti multipli eh va beh… Guardate questa pancia, sembra finta, sembra che sta per cadere via sulla foto a sinistra :D In parte è vero perché molto presto “cadrà via” veramente. Però questa blusa è stupenda! È comoda e carina, sarà perfetta per il periodo dopo parto per nascondere tutta la flaccidezza :D Ed è adatto anche per allattamento avendo i bottoni davanti! 

out2

With this outfit I even dared a more colorful lip this morning. I haven’t worn much color on my lips for a long time. I don’t know why but it just didn’t feel right. But I’m loving this essence lipliner 15 honey berry + makeup revolution ultra velour lip cream All I think about is you combo.

Con questo outfit ho osato anche le labbra più colorate. Non so perché ma negli ultimi mesi non ho indossato niente di troppo colorato sulle labbra, non me la sentivo. Ma adoro la questa combinazione di essence lipliner 15 honey berry + makeup revolution ultra velour lip cream All I think about is you.

out4

Have a nice day everyone :*

Buona giornata a tutte :*

What’s in my hospital makeup bag? | Baby nr.3

Hello dear ones, how have you been? I’ve been planning to do a “What’s in my hospital bag/makeup bag” for over a month now, but I only had few things ready before a few days ago! I know right,I’m 39 weeks pregnant already and I didn’t even have a bag ready! But let’s see what I’m bringing for makeup and toiletries. Oh and the stay in the hospital should last 2,5-3 days here.

Ciao care mie, come state? È più di un mese che voglio fare un post su cosa mi porto in ospedale ma fino a pochi giorni fa avevo poco e niente preparato.! Lo so, sono alla 39esima settimana e non avevo neanche la borsa pronta! Ma vediamo cosa porto nella categoria beauty/makeup/cura personale. La durata del soggiorno in ospedale dovrebbe essere uguale a quello italiano 2,5-3 giorni.

20160822_131625

Nature of Agiva makeup wipes, I love the face washes by this brand so hopefully these wipes are good as well. Bioten cc cream because some coverage would be nice the day after, but nothing too heavy. I also have a review on this cc cream (here). L’Oreal the minerals true match mineral powder foundation, I’m planning to use it as a powder to fix the cc cream. I chose this cause I don’t really use it and I won’t miss it from my everyday items.

Salviette struccanti di Nature of Agiva, ho adorato i loro gel detergenti per il viso quindi spero che questi saranno alquanto buoni. La crema cc di bioten (recensione qui) perché vorrò avere la faccia un po’ a posto il giorno dopo ma niente di troppo pesante. Per fissare la crema porto il fondotinta minerale  L’Oreal the minerals true match. Ho scelto quello perché non lo uso molto e così non mi manca tra trucchi che uso giornalmente.

20160822_131913_HDR

Mascara is that one thing that can never miss from a makeup bag. I am bringing this essence Forbidden volume mascara Rebel. It’s not the most powerful mascara but I again I won’t miss it from my everyday stash and I really don’t need va va voom lashes in the hospital. In this little mini bag I put a few elastics and bobby pins, this way I don’t need to chase my bobby pins around the makeup bag!

Il mascara è una cosa che non deve mai mancare. Io mi porto questo Forbidden volume mascara Rebel della essence. Non è il più potente ma ho scelto le cose che non mi mancheranno giornalmente visto che le tengo messe via pronte per partenza e poi non mi servono delle ciglia da superstar in ospedale. Nella borsettina piccola ho messo qualche elastico per capelli e delle forcine, così non devo dare la caccia alle forcine dentro la borsetta del trucco!

20160822_131846

Gotta have some deodorant. I’m bringing alverde mint roll-on, it’s a nice natural choice since I’m going to breastfeed, not a moment when you want to put strong scented and chemical pumped products in that area. I’m not a big face cream user, so I’m just bringing this sample size just in case.

Bisogna sempre avere del deodorante, io mi porto il roll-on alla menta di alverde. È una bella scelta naturale visto che allatterò e non è il momento di usare la roba pompata di chemicali in quella zona. Sapete che non uso tantissimo creme viso perciò mi porto solo questo campioncino giusto per.

20160822_131855

A concealer, essence stay natural, to brighten my mommy-zombie eyes. An eyeliner, essence liquid ink, just in case cause I don’t think I’ll want to put so much effort in my postpartum makeup :P For my brows I’m only bringing an essence brow pencil. I might throw in a gel and some tweezers the last moment but I can manage without. Plus two small makeup sponges and a small nail file.

essence stay natural concealer per i miei occhi stanchi da mamma zombie. essence liquid ink eyeliner giusto per, non credo che avrò le energie anche per l’eyeliner :P Per le sopracciglia porto solo la matita della essence. Potrei buttare dentro anche il gel e delle pinzette all’ultimo ma posso fare anche senza. E poi due piccole spugnette per il trucco e una piccola limetta per l’unghie.

20160822_131832

Hair brush, an obvious thing to bring. A body wash, I didn’t find a mini bottle from the store I went so I just got a full size cause I have no patience and I wanted to have my bag ready! I also didn’t get a mini shampoo, I was already paying when I noticed the mini sizes. If I go in with horribly dirty hair I’ll just let hubs bring me some shampoo, not a big deal. I guess they also have body wash in the hospital too but just in case. Everyone always says how chapped their lips get during labor. I always have chapped lips but I didn’t have any problems during or after labor. I’m bringing this Velnea Hydro Care lip balm. I really really love this brand, too bad they only have their chain in Serbia and Bulgaria. I wish you could all try their stuff!

Una spazzola per capelli, ovviamente. Non ho trovato delle bottigliette mini di doccia schiuma nel negozio così ne ho preso una gfull size perché ho zero pazienza e volevo preparare finalmente sta borsa per ospedale. Non ho preso neanche lo shampoo, li ho notato quando stavo già pagando. Se proprio arrivo in ospedale con i capelli sporchissimi farò mio marito portare dello shampoo, non dovrebbe essere un problema così grande. Comunque penso che in ospedale avranno anche qualcosa per lavarsi. Tutti parlano sempre come le labbra si seccano terribilmente durante il travaglio ma io che ho sempre problemi con le labbra screpolate e secche non ho incontrato questo problema ne durante ne dopo il travaglio. Comunque porto questo balsamo labbra Velnea Hydro Care. Adoro questo brand, vorrei che potreste tutte provare i loro prodotti ma purtroppo esiste solo in Serbia e Bulgaria, almeno per ora.

20160822_131752

And in this  smaller makeup bag I have some breast pads, which I probably don’t need cause the milk usually takes a few days to come. Q-tips, a razor and travel size toothbrush and toothpaste.

In questa borsettina pià piccola ho messo qualche assorbilatte (??? come si chiamano questi affari in italiano? assorbenti seno :D). Probabilmente non serviranno perché il latte ci mette qualche giorno per arrivare. Dei coton fioc, rasoio e dentifricio e spazzolino mini.

20160822_131816_HDR

 

And that is it for my beauty products I’m bringing. I’m not sure if I’ll do also the hospital bag post, there isn’t nothing interesting to see (not that there was here either hahhaaa), clothes and stuff, no fancy nursing bras or other stuff. Bye bye for now and if you have any guesses about when this baby will born, let me know in the comments. Take care!

E questi sono i prodotti beauty che porterò con me. Non so se farò il post della borse per ospedale, non c’è niente di interessante lì (non che qua c’era hahhaha), vestiti e roba, niente reggiseni d’allattamento di lusso e cose del genere. Ciao per ora e se avete delle idea su quando questo bambino nascerà fatemelo sapere nei commenti. Baci baci