Weekend: Haul – Outfit – Chat

Hello everyone <3 I’ve been away from the blog & other social media, sorry for that. All is well, I’ve been just enjoying time with my family and cleaning like crazy :D This weekend I got to do a bit of shopping, so I thought I’d share.

Ciao tutte <3 Sono stata assente dal blog e altri miei social, scusate. Va tutto bene, ho semplicemente passato del tempo con la mia famiglia e fatto tante pulizie :D Nel weekend ho potuto fare un po’ di acquisti così ho pensato di approfittare  e farne un post.

 

The weather is getting warm again & I couldn’t resist a few snaps on the way to the mall. The outfit wasn’t nothing special. I pretty much whip this dress out every spring and wear it once :D Not that I don’t like it, it just happens like this!

Il tempo sta diventando più bello di nuovo e non ho potuto resistere di fare qualche foto sulla strada per il centro commerciale. L’outfit non è niente di speciale. Più o meno tiro fuori questo vestito ogni primavera e lo indosso solo una volta :D Non perché non mi piace, ma per qualche motivo finisce sempre così!

I went to Tally Weijl, where I finally found some chokers I liked. Some time ago I searched the mall near me for chokers, but only found few with really awful quality. I’m really glad with these :) Ialso got a pair of hoop earrings, haven’t worn these in a lifetime, but they’re becoming more trendy again. I just hope my little one won’t tear off my earlobes with these :D Lastly I got a cute lightweight t-shirt.

Sono andata a Tally Weijl dove ho finalmente trovato dei choker che mi piacevano. Qualche tempo fa ho perlustrato il centro commerciale vicino a noi in cerca dei choker e ne ho trovati pochissimi, tutti di qualità scarsissima che si sarebbero rotti dopo il primo uso :/ Ma sono molto contenta di questi. Ho preso anche un paio di orecchini cerchietto che non indosso da una vita, ora stanno tornando di moda. Spero solo che il mio piccolino non mi stacchi le orecchie con quelli :D E anche una maglietta leggera e comoda.

Of course I went to my favorite place, Lilly, the Serbian beauty store. I got some of my favorites like: lilly moisture care hair mask, bioten refreshing tonic, bioten cc cream & essence I love extreme crazy volume mascara. I also decided to try out Velnea Intensive Care conditioner, lilly body & hand lotion in berry, essence I love intensifying eyeshadow base and essence make me brow eyebrow gel mascara. I wanted my usual favorite, esssence lash & brow gel mascara, but they didn’t have it. After I went to dm & of course they had it, but I already got the other one. I already tried the make me brow and actually quite liked it. From dm I got my favorite face wash – alverde face wash with seaweed (not on the photo).

Ovviamente sono andata nel mio posto preferito, Lilly, il negozio serbo di bellezza . Ho preso un po’ di miei preferiti:  lilly moisture care hair mask, bioten refreshing tonic, bioten cc cream & essence I love extreme crazy volume mascara. Ho voluto provare anche Velnea Intensive Care conditioner, lilly body & hand lotion in berry, essence I love intensifying eyeshadow base e essence make me brow eyebrow gel mascara. Volevo prendere il mio olito preferito, esssence lash & brow gel mascara, ma non c’era. Dopo sono andata a dm e ovviamente lì ce l’avevano ma ormai avevo preso l’altro. L’ho già provato e devo dire che non è male. A dm ho preso anche il mio detersivo viso preferito – alverde face wash con alghe (non è sulla foto).

I got this gorgeous blush by Llums (Under The Sun 4), an rusty peachy color. It’s really silky and blends beautifully. I also got one Catrice Velvet Matt lip cream (040 Plumming Bird). I thought it was a liquid lipstick, cause some are called lip creams. I’m a little bummed about that, cause I probably won’t be wearing it much being scared that it will smudge. But hubs immediately complimented this, which he rarely does about makeup, so I guess I’ll have to wear it often :)

Ho preso questo bellissimo blush di Llums (Under The Sun 4), un colore pesca-arancione. È molto setoso e si sfuma benissimo. Ho comprato anche un Velvet Matt lip cream (040 Plumming Bird) di Catrice. Pensavo fosse un rossetto liquido, perché certi si chiamano anche lip cream. La cosa mi ha scocciato un po’, perché probabilmente non lo indosserò molto per la paura che sbava. Ma il mio marito mi ha subito fatto un complimento su questo (sui trucchi complimenta raramente, quindi penso che proverò indossarlo di più :)

From Terranova I got these highwaisted jeggins and oh my god, they are so comfy and nice fitting! I need to get more of these until they’re on sale! Actually they’re cheap also with a full price. The only thing I don’t like is that the holes on knees are so low. And it’s not because of height or anything, just the upper part is super long and the under the knee part is short. But I still love these! Also, it feels great to fit into an M again :P

Da Terranova ho preso un paio di jeggings a vita alta e sono conodissimi! Deve prenderne altri finché sono scontati, anche se a dire il vero non è tanto neanche il prezzo pieno. L’unica cosa che non mi piace è che i buchi sulle ginocchia sono troppo in basso. Non è una questioni di altezza: la parte superiore della gamba è troppo lunga e la parte inferiore è troppo corta. Ma mi piacciono comunque tanto. In più è bello stare nella M di nuovo :P

On Saturday we went to Metro to get the groceries for the week & some other stuff. Hubs told me I should get these, so I did :) And I really love them! Not as much as hubs for sure lol

Sabato siamo andati alla Metro per fare la spesa per la settimana. Mio marito ha detto che dovrei comprare questi pantaloni, così li ho presi :) E mi piacciono molto! Non quanto a mio marito però :P:D

And that’s it loves.  How was your weekend and what did you do? I hope you enjoyed this post & talk to you soon!

E questo è tutto care. Com’è andato il vostro weekend e cosa avete fatto? Spero vi è piaciuto il post e ci sentiamo presto!

Advertisements

Haul | Baby Boy Clothes

Hello darlings. These days I haven’t got much to blog about so I thought I’d share a little baby clothing haul. Nothing special or fancy baby clothes, just basics. Being a third time mom it’s all about practicality and keeping the spendings at the minimum since I’ve got other two little ones who also need a bunch of stuff.

Ciao carissime. In questi giorni non ho molto di cui bloggare così ho pensato di condividere con voi i miei acquisti fatti per il piccolino. Niente di speciale o vestitini di lusso, solo cose di base. Essendo il mio terzo figlio punto sulla praticalità e di tenere i costi bassi perchè ho altri due mostricciattoli che hanno bisogno di cose.

20160813_101543

I got this set a few weeks back. It’s one of those newborn sets you usually give as a present to someone who’s expecting. I love beige as a color so I got it.

Ho preso questo set qualche settimana fa, è uno di quei set che si regalano alle mamme in dolce attesa. Adoro il colore beige così l’ho preso.

20160813_191357

I got this from the same shop. It’s not like it caught my eye, but I was very determined that day to get at least something for the baby to wear, so I got this. There wasn’t much choice so I just got the most decent one :D

Ho preso questocompletino dalo stesso negozio. Non è che ha catturato la mia attenzione o qualcosa ma quel giorno ero molto determinata di prendere almeno qualcosa per il bebè. Non c’era molta scelta così ho scelta la cosa più decente che ho trovato :D

20160813_191444

All of the following stuff is from H&M. There wasn’t too much to choose from either, but I like how the style is cute for a baby but still very sober and simple. Most of the stuff from here I got in a bigger size, the newborn just seemed too small and short. I remember my boys always wearing a bigger size. It’s always safe to go for bigger rather than small. Of course if you’re a first time mom it’s a different story, but I already have my two boys and I don’t think this fella will be too tiny either.

Tutta la roba seguente è di H&M. Non c’era tantissima scelta neanche lì ma mi piace lo stile che hanno proposto, carino per bebè ma colori più seri e sobri. Maggior parte delle cose di H&M ho preso nella taglia più grande, quelli per neonati sembravano troppo piccoli e corti. Mi ricordo che i miei maschietti avevano sempre le cose in taglie più grandi. È sempre meglio andare con la taglia più grande piuttosto che piccolo. Ovviamente se diventi mamma per la prima volta è un altra storia. Semplicemente avendo già avuto due maschietti non penso che questo sarà piccolissimo.

20160813_191513

These little pants have a writing “new arrival” on the bum ^.^ I just love this dark grey color. With my other boys it was all colorful baby blues, greens, yellows, lots of images, teddy bears, animals and all that stuff. So it’s nice to try something different this time.

Questi pantaloni hanno la scritta “nuovo arrivato” sul sedere ^.^ Mi piace molto questo il colore grigio scuro. Con i miei altri era tutto colorato di blue, verde, giallo, tanti immagini, orsacchiotti, animali ecc. Quindi è bello provare qualcosa di diverso questa volta.

20160813_191542

♥ ♥ ♥

20160813_191615

This one is my favorite ^.^ Such a lovely blue shade and how cute is that hat with little ears *.*

Questo set è il mio preferito ^.^ Adoro questa tonalità di blu e quanto è carino questo cappellino con le orecchie *.*

20160813_191655

Adding also a few shots of myself and the little one ;) and yes, I am totally living in that maxi dress….

Aggiungo anche qualche foto di me è il piccoletto ;) e si, vivo praticamente in questo vestito maxi….

20160811_093428 20160813_100649 20160813_101353

And for no particular reason, here’s a kitty pic as well. She was very happy about hubs leaving his short on the couch and slept n them all day :D

E per nessun particolare motivo butto qua anche una foto della gattina. Era molto felice del fatto che mio marito ha lasciato i suoi pantaloncini sul divano e ci ha dormito sopra tutto il giorno :D

20160813_171115

I am putting together my hospital bag and hopefully I can do a post on that as well. I feel like doing a video would be even easier, but we’ll see how I manage. Have a great start to your week!

Sto anche mettendo insieme la mia borsa per l’ospedale e spero di farne un post anche su quello. Mi sembra quasi che un video sarebbe più facile ma vedremo cosa riesco fare. Vi auguro un bel inizio settimana!

Non-Maternity Maternity Haul

So glad I got to do some shopping, it was my birthday after all so I deserved it :) It’s hard to feel pretty when you’re pregnant, damn, sometimes it’s even hard to feel like a human being! But some cute clothes can help to feel a little better about yourself. I’ve mentioned, that I went through my two previous pregnancies without purchasing any maternity clothes and so far I’ve been no maternity with this pregnancy as well. I did want to get some maternity leggings or pants at least, but I couldn’t find the shops, the prices were too high and I just didn’t feel good enough to get out of the house and just like that it was already dress season. I’m sure it would be quite impossible to go all pregnancy non-maternity if you’re due in the winter, but in the summertime it’s totally doable with dresses and flowy blouses.

In the store I usually go it seemed like they made all the new collections for pregnant ladies! I swear! 90% of the clothes are very flowy, long shirts and all that. I bet they did it on purpose seeing all this baby boom going on this year :D Seriously though, it was a pregnant lady heaven over there!

Sono felicissima di aver fatto un po’ di shopping, dopotutto era il mio compleanno quindi me lo sono meritata :) È difficile sentirsi belle quando si aspetta un bambino, cavoli, a volte è difficile sentirsi persino u normale umano! Ma qualche vestito carino può aiutare a sentirsi un po’ meglio con se stessi. Ho già menzionato che nelle mie due gravidanze precedeni non ho comprato neanche un pezzo premaman e finora non l’ho fatto neanche con questa gravidanza. Volevo prendere almeno un paio di leggings o pantaloni premaman, ma non ho trovato i negozi, i prezzi erano troppo alti e stavo troppo da schifo per uscire da casa e in un attimo era già la stagione calda. Sono sicura che sarebbe impossibile fare una gravidanza zero maternity partorendo d’inverno ma d’estate è decisamente fattibile.

Nel negozio dove vado di solito sembra che hanno fatto tutte le nuove collezioni per le donne incinta! Lo giuro! 90% delle cose sono larghi e svolazzanti, maglie lunghe e altre cose del genere. Scommetto che l’hanno fatta apposta visto il baby boom di quest’anno :D Sul serio però era il paradiso delle donne incinta!

Ready to shop :)
Ready to shop :)

The first thing are these shorts, that look like a skirt at the front. I desperately needed some shorts to wear with longer shirts and shirts in general. I’m surprised I even fit into these :D They’re a really nice stretchy and comfy material.

La prima cosa sono questi pantaloncini che sembrano una gonna sulla fronte. Mi servivano disperatamente dei pantaloncini da indossare con le maglie lunghe o magliette in generale. Sono sorpresa di esserci entrata in questi, ma sono di un materiale elastico e comodo.

haul3

Then we have this cute yellow t-shirt. I am a huge worrier so it’s also a nice reminder :)

Poi abbiamo questo adorabile t-shirt giallo con la scritta “Non ti preoccupare”. Sono una che si preoccupa un sacco quindi è un bel richiamo :)

haul a

This dress is life! I wish there were more colors of it, I would’ve gotten them all! It is sooooooo comfortable, I want to live in this for the rest of the pregnancy!

Questo vestito è insostituibile! Vorrei che ci fossero stati altri colori, li avrei preso tutti! È così comodo, voglio viverci fino alla fine della gravidanza!

haul b

This long shirt has really cool details on the sides, that you can’t see on the photo unfortunately and I have no idea how to explain them either. Kinda looks like a granny blouse, but a cute granny :D

Questa maglia lunga ha dei bei dettagli sui lati che non si vedono sulle foto e non ho idea come spiegarveli. Sembra un po’ una maglietta da nonna, ma una nonna molto carina :D

haul e

This has to be my favorite. It is true what they say, that belly hugging clothes make you look slimmer while pregnant. I love the mesh cutout as well, makes me almost feel sexy. Is that even possible in pregnancy?

Questo deve essere il mio preferito. È vero che i vestiti aderenti ti fanno sembrare più magra in gravidanza. Adoro la parte trasparente sotto il seno, mi fa quasi sentire sexy. Ma è possibile in gravidanza?

haul c

Been wanting a simple boho vest like this for a while, I saw a good offer and grabbed it. Me happy :D

È da un po’ che voglio un gilet stile boho del genere, ho visto una buona offerto e l’ho preso al volo. Me felice :D

haul d

This dress is wearable with a belt or a crop top on top, otherwise I’m just one big blob :D I was thinking also that I could bring this with me to the hospital to use there or just to chill at home. I also got this cute crop top to wear with this or other dresses.

Questo vestito si può indossare con una cintura oppure una crop top, altrimenti sono solo una grande blob :D Stavo pensando anche di portarlo con me in ospedale da usare oppure semlicemente per stare in casa. Ho preso anche questo carinissimo crop top da indossare sopra questo o qualche altro vestito.

haul f

On the right you can see how the crop top fits, I wore it on top of my maxi dress. And on the left we have this long shirt, I was hoping to use it as a dress but it’s not long enough. So I’m using it as pajamas, I just spent the last two days in it :D

Sulla destra potete vedere come sta il crop top, l’ho indossato sopra un vestito maxi. E sulla sinistra c’è questa maglia lunga, speravo di usarlo come vestito ma è troppo corto. Così la sto usando come pigiama, ci ho appena passato due giorni dentro :D

haul g

That’s it dear ones. I hope you enjoyed this very pregnant clothing haul :P Happy beginning of the Summer (or Winter) <3

Questo è tutto care. Spero vi sia piaciuto questo mio post molto incinta di acquisti  :P Buon inizio Estate <3

Mammu

Weekend Shopping Haul

I don’t do hauls very often, especially clothing related, so here’s a haul from the last weekend :)

Non faccio post di acquisti molto spesso, specialmente di abbigliamento, perciò eccovene uno dei miei acquisti dallo scorso fine settimana :)

haul1

I really needed a pair of black booties like these. I wanted something that would go with both casual and dressy outfits, but also something comfortable :)

Mi serviva un paio di stivaletti neri del genere. Volevo qualcosa, che andasse bene per gli outfit casual, ma per gli outfit più festivi o eleganti, ma nello stesso tempo volevo anche qualcosa di comodo :)

haul2

A felt hat like this has been in my wishlist for a while, so when I saw this cheap little one I couldn’t say no to it :D

Questo tipo di cappellino è nella mia lista di desideri da un po’ perciò quando ho visto questo tesoro a prezzo bassissimo dovevo prenderlo :D

haul5haul11

Who doesn’t need a basic black bra?

A chi non serve un reggiseno nero semplice?

haul7

I just grabbed this sweater on my way to the counter, I love the color, it’s also Christmassy, but not too much  so I can wear it all winter long ^.^

Questo maglione l’ho afferrato mentre andavo dalla cassa, adoro il colore ed è anche natalizio, ma non troppo quindi posso indossarlo tutto l’inverno ^.^

haul6

haul10

I’ve been wanting to get these kind of leggings for a while, so I happily grabbed these as well and luckily they fit me perfectly! They are comfy and also warm, which is great for this season.

È da tempo, che volevo questo tipo di leggings, quindi ho felicemente afferrato anche questi e fortunatamente mi stanno a pennello! Sono comodi e anche caldi, il che è perfetto per la stagione.

haul3 haul4

I’m way behind with my scented candles game, I needed to get me one, so I wouldn’t be the only lame blogger who doesn’t have one :D In my defense I use incense sticks instead of the candles :P I got some more makeup sponges, I liked them and now I got the same ones in different shape. I got a pair of lashes, a nail file, essence liquid ink eyeliner, flormar mono eyeshadow 15 (which I intend using as a highlighter) and two nail polishes from catrice.

Dovevo prendermi una candela profumata per non essere quella blogger sfigata, che non ne ha una :D In mia difesa uso l’incenso al posto di candele :P Ho preso altre spugne per il trucco, mi sono piaciuti così le ho prese di nuovo con un altra forma però. Ho preso delle ciglia, la lima per le unghie, essence liquid ink eyeliner, flormar mono eyeshadow 15 (che intendo usare come illuminante) e due smalti della catrice.

haul8

I already tried out the one on the right, you can catch a glimpse on the leggings photo.

Ho già provato il colore sulla destra, potete vedere un pochino sulla foto dei leggings.

haul9
Left/Sinistra: Ultimate Nail Laquer 38 Vino Tinto

And I’m done. What do you think of my buys? Have you done some shopping lately. What was the last thing you got from your wishlist?

E con questi ho finito. Cosa ne pensate dei miei acquisti? Avete fatto del shopping ultimamente? Qual’era l’ultima cosa, che avete avuto dalla vostra lista di desideri?

Mammu

My Bulgarian Beauty Buys

Hola chicas! Spero state passando un bel weekend, ieri finalmente era una giornata soleggiata, ma mi sa che oggi non sarò così fortunata. Ieri ho portato mia suocera in un negozio beauty dove ho preso qualche cosina anche per me e così ho pensato di farvi vedere i miei acquisti beauty da quando sono arrivata in Bulgaria. :)

Hola chicas! I hope you’re having a lovely weekend, yesterday we finally had a beautiful sunny day, but I’m afraid we won’t be as lucky today. I also took my mother-in-law to a beauty store and picked up few things myself, which made me think I should share with you stuff I’ve bought since I got here in Bulgaria :)

1

Non ho messo qui tre prodotti per il viso, perché ne ho già parlato nel post di preferiti d’aprile , che erano Garnier Essentials Refreshing vitaminised toner, L’Oreal True Match the minerals Mineral foundation e Eveline cosmetics Mattifying Moiturizing Cream. 

Three products for face didn’t get in this post, cause I already talked about them in my april favorites post and they were  Garnier Essentials Refreshing vitaminised toner, L’Oreal True Match the minerals Mineral foundation and Eveline cosmetics Mattifying Moiturizing Cream.

Balea Face washgel for normal & combination skin

Balea Makeup Wipes with grapefruit

Questi due li ho presi in un negozio beauty tedesco, chiamato dm. Li sto già usando entrambi e mi piacciono, il gel è molto delicato sulla pelle e anche le salviette. L’unica cosa che mi da un po’ di fastidio è che il profumo di salviette è troppo forte, non è male ma è piuttosto forte.

I got these two from a german beauty store called dm. I’m already using and liking both of these, the gel is very gentle on the skin and so are the wipes. The only thing bothering me is that the wipes have a really strong scent, it’s not bad but it’s just too strong.

2

Orzene  Beer shampoo for normal hair

Comincerò questo shampoo con il prossimo lavaggi e non vedo l’ora perché è senza parabeni, con estratti d’orzo, birra e phytoprotein (ma come si dice in italiano?) ceramidi ed è rivitalizzante. È una vita, che voglio uno shampoo senza parabeni, ho detto a mio marito di scegliermi lo shampoo e il primo che prende è subito senza parabeni – giuro che ha un sesto senso per queste cose :D 

I’m gonna start using this shampoo with the next wash and I can’t wait! It’s paraben free, with beer, ceramides phytoprotein and barley extract and it’s revitalizing. I’ve been wanting a paraben free shampoo for so long so I’m really excited! I told myhusband to choose a shampoo for me and the first one he chose was paraben free, I swear he has a sixth sense about these things :D

Schwarzkopf Keratin Strong balsam-spray

Avevo bisogno di un nuovo balsamo spray, speriamo funziona bene.

I needed a new balsam-spray, hopefully it works well.

pretty time rollers

Ho lasciato tutti i miei styling tools nella vecchia casa e mi serviva qualcosa per farmi capelli ondulati perciò ho preso questi affari. Ce l’ho in testa in questo momento e vi farò vedere/sapere domani com’è sono venuti i capelli. Se non arriva nessun post, vuol dire che facevano schifo :P

I left my styling tools in my old house, so I needed something to create wavy hair. I actually have them on right now, so I’ll show you tomorrow how my hair turned out. If there won’t be a post tomorrow then it means it came out awful :P

3

Immagino non servono ulteriori commenti qui. Ho acquistato altri 4 smalti di cui ho già fatto dei post

miss Selene #204

miss Selene #242

miss Selene #214

Love Dusty Pink

I guess this doesn’t need any futher comments. I bought also other 4 polishes, on which I’ce already done posts

4

essence match2cover concealer

Ho già finito un paio di questo correttore e l’ho menzionato anche nei preferiti di settembre’13

I’ve already finished a couple of these and I have mentioned this concealer also in my september’13 favorites

VOLLARÈ Egyptian Earth mineral collection Illusion Pearl 1

Direi che il nome Illusion Pearl dice tutto perché questo prodotto è soltanto un illussione….tu pensi di avere un bel illuminante, ma sei solo una povera illusa ahhhahahha Per fortuna, che è costato davvero poco! Se ci passi le dita sopra sembra bello, ma appena applicato non si vede per niente.

The name says it all, Illusion Pearl  cause this product is an illusion….you think you have a nice highlighter but you’re just delusional ahhahaha. Thankfully it was really cheap. It looks nice and pigmented when you swatch it, but as soon as you apply it, it disappears.

Butterfly collection eye liner

Non l’ho ancora usato, ma ha un pennellino molto sottile perfetto per fare le linee molto precise e sottili.

I haven’t used it yet, but it has a really thin brush which makes it perfect forthin and precise lines.

Dars perfection Queen double eyeshadow

Perfetta da usare come base per intensificare gli ombretti scuri e chiari. Non l’ho ancora usato, ma dal swatch è morbidissimo e pigmentato.

This is perfect as a base to intensify both dark and light eyeshadows. I haven’t usedit yet, but I can tell from swatching it, it’s very pigmented and really soft.

B-Max basicare eyeshadow brush

In tutti negozi beauty dove sono stata si trovano veramente pochi pennelli, questo qua era infatti ultimo. I pennelli per il viso si trovano, ma quelli per ombretti no.

In all the beauty stores I’ve been there are really few brushes, in fact this was the last one. There are brushes for face, but nothing for eyeshadows.

5

Fa Sport Invisible Power

Garnier mineral deodorant Invisible

A chi non serve il deodorante? A dire la verità quello di Fa l’aveva preso mio mrito pensando fosse per gli uomini, ma invece no. Indovinate quale mi piace di più, ovviamente quello che ha scelto mio marito :D Non mi piace molto l’odore di quello di Garnier, troppo dolciastro.

Who doesn’t need deodorant? My husband picked up the one from Fa thinking it was for men, but it wasn’t. And guess which one I like more, the one hubs chose of course :D The Garnier one has a scent I don’t like too much, too strong and sweet.

7

Kiss i Envy long lasting Individual eyelash adhesive

L’ho preso per sbaglio e non incolla un bel niente. Un giorno lo proverò con le ciglia simgole, ma temo che non incollerà nemmeno quelle. Funzionerebbe meglio la saliva….:D

Got this one by mistake and it doesn’t glue a thing. One day I will try it with individual lashes, but I’m afraid it won’t glue them either. Saliva would work better then this…:D

evermate waterproof Eyelash adhesive 

Una volta asciugata tiene a posto le ciglia, ma ci mette una vita ad asciugare (fino a 2min) e faccio un pacciugo perché le ciglia mi scivolano in giro per tutta la palpebra…. Per il resto va bene, e non da fastidio agli occhi (lo so bene perché mentre faccio i pacciughi mi finisce sempre anche neli occhi :D)

Once it’s dry it keeps the lashes put BUT it takes a lifetime to become sticky (until 2min) and I make a mess every time cause the lashes keep slipping around my eyelid……Other then that it’s a good glue and it doesn’t irritate eyes even a bit, belive I know cause while making a mess it always gets in my eyes as well :D

perfect Eyelashes

Quelli nella confezione argentata devo ancora provarli (probabilmente oggi), sembrano davvero belli e non troppo finti e spessi. Quelli nella confezione rosa li ho indossato un paio di volte (vedi qui) e non sono molto naturali, sono un pochino scomodi e difficili da mettere per farli sembrare più naturali – almeno per una beginner come me :P Per quello, che ho comprato quelli nella confezione argentata per vedere se con questo tipo vado meglio.

I haven’t tried the ones in a silver packaging yet (I’ll probably do that today), they seem really nice and not too thick. I’ve worn the ones in pink packaging a couple of times (look here) and they are not very natural looking, a bit uncomfortable to wear and hard to put on to make them seem as natural looking as possible – at least for a beginner like me :P That is why I picked up the other pair, tosee if I get a better result with those.

6

E questo è tutto mie care, vi auguro una bella domenica <3

And that is all my loves, I wish you a beautiful Sunday <3

Might of done some shopping again….

Mi dichiaro colpevole, sono di nuovo andata nel negozio di cinesi a Tortona, questa volta nell’altra però (sono due a fianco all’altro). Avevamo tempo da perdere e siamo entrati perché mio marito voleva vedere se c’erano dei pantaloni come voleva lui, secondo voi chi di noi due ha comprato qualcosa?! Un po’ mi sento in colpa, l’ho fregato ahhahahha

I declare myself guilty, I went to the chinese shop in Tortona again, this time in the second one (there are two write beside eacother). We had some time to kill and we went in to see if there were some pants as my husband wanted, what you think who ac,tually buyed something?! I feel a little guilty though, I feel like I cheated cause we went there for him and not for me :P

Questo cardigan senza maniche più lungo dietro e più corto davanti mi è costato €6.90

This sleevless high-low cardigan cost me €6.90

acquisti

Sono felice di aggiungere un altra gonna più lunga dietro e più corta davanti nella mia guardaroba. Il prezzo era €9.90

I’m happy to add another high-low skirt in my closet. The price was €9.90

acquisti

Ormai è da tanto che sbavo dietro le camicette con jeans, quindi non potevo lasciarla lì ed è piaciuto tanto anche a mio marito, il che mi rende sempre felice (non riesco a scrivere un post senza nominarlo :D) Il prezzo era €14.60 Un altra cosa, a quanto pare è pure Made in Italy cosa che le altre cose non sono.

I’ve been drooling over these kinds of shirts for some time now, so I couldn’t just leave it there and also my husband liked it a lot, so that always makes me happy (I can’t write a post without mentioning him :D) And this shirt is Made in Italy not China so that’s good too. The prize was €14.60

acquisti

E ho preso anche uno smalto con €1.50 perché il color pesca di KIKO l’avevo rotto….

I also got a nail polish for €1.50 since I broke my KIKO  peach color nail polish…

acquisti

Questa settimana è volata ed è già venerdì, vi auguro buon fine settimana e divertitevi! Baci!

This week really flew by and and it’s already friday, I wish you a nice weekend and have fun! Kisses!

signature

Haul Bottega Verde + 8 years ago…..

Buona domenica tutte! Vi faccio vedere velocemente, cosa ho preso da Bottega Verde con la promozione per il mio compleanno, -50% su tutta la spesa.

Happy Sunday everyone! I’m not gonna write about these products in english, cause they’re only available in Italy, so there’s no point. But if you’re still interested leave a comment down below or use the google translator. If not then just scroll down if you want to know what 8 years ago means =)

BV

Vita Stem crema gel addome scolpito uomo – questa me l’ha buttato lì mio marito mentre compravo le mie cose, se i vostri amorosi/fidanzati/mariti sono interessati tra un paio di settimane chiederò al mio com’è funziona :D Il prezzo pieno è €23,90

Sole Bimbo spf 30 Protezione Alta – Mi serviva una nuova crema solare per i bimbi perciò…. Sulla confezione dice anche, che è formulato per minimizzare i rischi di allergia, forse ho menzionato in qualche post l’ometto più piccolo ha la dermatite atopica (pelle molto secca e sensibile), quindi dovrebbe andare bene per lui. Prezzo pieno €21,90

Gel Struccante viso e occhi alla quillaia – Non me lo ricordo se ho parlato di questo gel in questo blog o no, ma è già la terza volta che lo ricompro. È molto delicato, va bene per tutti i tipi di pelle, non brucia e funziona benissimo come struccante – ve lo straconsiglio. Il prezzo pieno è €16,99 quindi cerco di beccarlo sempre con promozioni =)

Struccante per occhi Bifase – Tizy loda sempre questo prodotto perciò ho pensato di provarlo anche io. Prezzo pieno è €13,49

Polvere Volumizzante – Il nome dice tutto, vediamo se funziona veramente. Ho letto qualche recensione in giro e sembra che funzioni, ma non si sa mai….speriamo! Prezzo pieno è €13,99

Cremafiori crema viso idratante con Fiordiliso – avevo ricevuto un miniformato di questa crema in regalo con qualche ordine e mi è piacuto molto. Finora è la prima crema idratante, che non mi ingrassa la pelle, infatti nei commenti dei clienti sul sito di Bottega Verde c’è un commento che dice, che ha potuto usare questa crema per tutta l’estate senza problemi. Ha un profumo delicato e piacevole,  il prezzo originale è €12,99.

In regalo mi hanno dato questo eau de toilette di Violetta piccolissimo, di cui il profumo non è così orribile come pensavo :D è persino portabile :P

Ora i campioncini:

BV

SOL Gelèe abbronzatura intensa, colorito tropicale – mi dite cosa me ne faccio di una bustina? Mi abbronzo metà faccia ahahhah

SOL Crema Copro colorata, effetto abbronzatura per un giorno (si lava via con l’acqua) – come idea è bello, se devi andare da qualche parte e hai bisogno di qualcosa di veloce ma di nuovo io con due bustine cosa ci faccio, un barccio?

Vellutata Corpo al Cocco – la proverò

Impacco Nutriente per piedi – lo proverò

Quindi, oggi 8 anni fa ho preso l’aereo per la prima volta e sono atterrata in Italia per incontrare mio futuro marito e padre dei miei figli ^__^Non ci siamo mai più separati! *__* Nessuno credeva che sarei rimasta in Italia per più di 2 settimane (perché in quel senso ero mammona e non volevo mai stare lontana dalla mia famiglia e amici), ma dopo 2 mesi sono tornata in Estonia con lui per dire a tutti, che andavo a vivere in Italia!

So, today 8 years ago I took a plane for the first time in my life and landed in Italy to meet my future husband and the father of my children ^__^ We never separated again! *__* No one belived that I would stay there for more than 2 weeks (because I was a momy’s girl and I never wanted to stay away from my family and friends),  but after 2 months in Italy I flew back to Estonia with him to say to my family I was going to move in Italy! 

8 anni fa a casa della mia nonna paterna

8 years ago in my grandma’s (my father’s mom) house

2005

Aeroporto di Tallinn, pronta per partire e lasciare la mia vita in Estonia. Si vede, che qualcuna stava già piagnucolando… :P

Tallinn’s airport, ready to go and to leave my old life in Estonia. As you can see, someone is already being a cry-baby….:P

Airporrt

E visto, che domani è mio compleanno, due foto del 2006 quando ho festeggiato mio 18simo compleanno in Estonia, ultima volta che ho festeggiato mio compleanno….

And since tomorrow is my birthday, two pictures from 2006 when I celebrated my 18th birthday with my friends in Estonia, last time I celebrated my birthday…..

Dopo un anno come ragazza di un maestro di kung fu, dovevo fare vedere le nuove mosse ai miei amici :D

After a year as a kung fu masters girlfriend, I had to show off my new moves :D

Calcio

The boss e le sue amiche hahhaha. Chi vuole indovinare qual’è la mia migliore amica e quale ragazza non è più tra le mie amicizie per la sua grande voglia di creare problemi….?

The boss and her friends hahahhaha. Who wants to guess which one of them is my best friend and which one is not amongst my friendships due to her need to create problems….?

Girls

Mi scuso già, perché il mio compleanno mi rende sempre nervosa e triste specialmente ora che sono lontana dalla mia famiglia e amici :( In passato ho avuto varie sfortune durante i miei compleanni…mi hanno mollata, il ragazzo che mi piaceva flirtava con tutte le mie amiche, tempesta così forte che cadevano gli alberi ed è andata via la luce, diluvio totale e così via :D:D:D perciò ormai aspetto il peggio. :) Baci e non fate a caso se in questi giorni brontolo un po’ :P

I want to apologize, cause my birthday always makes me nervous and sad especially now that I am far away from my family and friends :( In the past I had some unlucky stuff happening during my birhdays….I got dumped, the guy I liked hit on all my girlfriends, a storm that made fall the trees and the light went out, total flood and so on :D:D:D so now I always prepare for the worst. :) Kisses and don’t mind if I get a little grumpy these days :P

signature

Chinese Shopping Haul

Buongiorno gente e buon weekend! Comincio subito con i miei acquisti, perché non sto più nella pelle. :P Le prime tre sono dei reggiseni, spero non vi mette a disagio. A me non mi crea problemi mostrarveli finché rimangono sui attaccapanni e non addosso a me. :D Il primo reggiseno a fascia l’ho presa per la mia camicetta color pesca/arancione di Tally Weijl. Avrei preferito uno senza brillantini, ma era solo €2.50 e ho pensato di fare questo sacrificio. :) Sulla foto ci sono ancora le coppe dentro, che poi ho tolto perché facevano effetto triangolo….mio marito, esperto com’è ha subito saputo dire, che è perché è la forma di tetta cinese ahhahhahahh

Goodmorning people and Happy weekend! I’ll start off with my haul right away, cause I’m so exited for the stuff I got. :P The first three are bras, I hope this doesn’t make you uncomfortable. For me it’s not a problem to show them for you, as long as they stay on hangers and not on me. :D The first one is a bustier bra, which I got for my peach/orange colored Tally Weijl shirt. I would have preferred one without all the shiny rhinestones, but it was only €2.50 so I thought I’d make this sacrifice . :) On the picture there are still cups inside, which I took out after cause they made this triangle effect…..as an expert on boobies, my husband told me that it’s beccause it’s the shape of chinese boobie hahhahahhahah

€2.50

5

€2.50

2

€4.50

1

Questo vestito era la prima cosa, che ho visto appena entrata, inutile dire che ho sentito il coro d’angeli a cantare! Subito mio marito ha detto, che non gli piaceva perché sembrava un vestito della nonna, potete immaginare il mio sguardo serio e micidiale quando l’ha detto :D Ma dopo averlo provato a casa, ha cambiato idea! Ce n’erano con la parte superiore di tutti i colori: beige, corallo, blu scuro, nero, petrolio. Non sapevo quale scegliere, e nonostante io dica sempre, che il giallo non mi sta bene……:D L’unica pecca è che mi servirebbe qualcosina in più per riempire il décolleté. :P PS! Ignorate i giocattoli sparsi sullo sfondo

This dress was the first thing I saw as I walked into the store, useless to say that I heard a choir of angels sing! At first my husband said, he didn’t liked it, cause it seemed like a grandmas dress, you can imagine the severe killer look I had when he said it :D But after, when I tried it on at home, he changed his mind! The dresses came with dfferent colors of bustiers: beige, coral, dark blue, black, emerald green.  I didn’t know which to choose, and even though I always say how yellow doesn’t suit me very well…….:D The only downside is that I would need a little something more to fill the  décolleté with. :P PS! Just ignore all the toys scattered around on the background

€16.90

3

C’erano diversi versioni anche di questo maxi gonna , ero indecisa tra questa, quella di color menta e un altro blu con la cintura larga e delle catenine deliziose. Quella di color mentea mi sembrava o sporca o comunque che si sporca e rovina facilmente e quella con le catenine era davvero bellissima, ma per tutti giorni anche troppo elegante.

There were different versions of this maxi skirt, I was drawn between this one, one in mint color and one other dark blu with large brown waistband and lovely chains. The one in mint seemed like it was already dirty or would get dirty and ruined easily and the one with chains was gorgeous, but maybe too elegant for everyday use.

€12.90

4

Ora due cose molto casual e sportivi. Ma volevo sapere, se sono l’unica chi non ha mai vestiti comodi? Perché vedete quando vado a comprare qualcosa di comodo e casual noto sempre qualcos’altro di bello non adatto per la casa e non resisto alla tentazione :D

Now two casual and sporty things. But I wanted to know if I’m the only one who never has comfy stuff to wear? Cause you see, when I go to but comfy stuff I always see something else that catches my attention and I can’t resist the temptation :D 

€3.50

6

€4.00

7

Ho anche preso questi leggings carini, che arrivano alla caviglia.

I also got these cute leggings, that arrive to the ankles.

€5.60

8

Sono mooooolto felice di questi sandalini, che sono comodissimi e sembrano anche di sorprendentemente di buona qualità. Altro giorno sono andata a Scarpe&Scarpe e ho comprato un paio di sandali anche lì, ma provando diversi paia erano tutti durissimi e scomodissimi!

I’m reeeeealllly happy for these sandals, that are super comfy and seem to be suprisingly good quality. The other day I went to Scarpe&Scarpe (big shoestore in Italy) and I got one pair from there too, but while trying on different ones they were all too hard and uncomfortable!

€20

9

Quando ormai stavo pagando la mia mano si è allungata per prendere anche un paio di orecchini :P

While I was already paying, my hand stretched out to get also a pair of earrings :P

€2.50

10

E sempre mentre stavo già pagando ho preso anche un portafoglio, perché l’altro mio è troppo grosso e scomodo. Probabilmente si romperà presto, ma pazienza :)

And always while I was paying I also got a new wallet, cause my other one is too big and uncomfortable. This will probably break soon, but oh well :)

€5.50

11

Ecco fatto! Vi sono piaciuti? Vi piace andare nei negozi cinesi? Spero tanto di farvi vedere anche dei outfit, ma sembra sempre un impresa impossibile. Devo trovare un metodo valido per me. Un bacio e godetevi il weekend!

Here you go! Did you like them? Do you enjoy shopping at cinese shops? I really hope to show you some outfits too, but it’s always such an impossible undertaking. I need to find a valid method for me. A kiss and enjoy your weekend!

signature

Tally Weijl haul

Ciao ragazze, finalmente ho qualcosa di mio da postare e non più i tumblr inspirations e altro del genere. Ieri dopo una lunga pausa, un mese o anche di più, sono finalmente riuscita a fare un po’ di shopping! Aspettate, prima di congratularmi per quanto sono stata brava a non spendere per così tanto tempo, sono riuscita a tenermi solo perché non avevo soldi altrimenti col cavolo, che ce l’avrei fatta! :) E come sapete al più presto dovrei avere anche una nuova fotocamera e ieri mio marito mi ha dato la scelta: fotocamera o shopping? Ovviamente ho scelto shopping e ho posticipato l’acquisto della fotocamera, ma non troppo quindi non vi preoccupate, le belle foto sono in arrivo presto – almeno spero! :D

Hey girls, finally I have something mine to post and not the usual tumbrl inspirations I’ve been doing lately. Yesterday after a long break, a month or more, I finally got to do some shopping! Wait, before you all start to congratulate me for being such a good girl for not spending for such a long time, I only managed to keep myself cause I had nothing to spend otherwise the hell I could’ve made it! :) And as you now I should get a new fotocamera very soon and yesterday my husband gave me a choice: the camera or shopping? Obviously I couldn’t resist and chose shopping and postponed the purchase of the fotocamera, but not too much so no worries, nice photos will be coming soon – hopefully! :D

Il mio bottino/My catch:

Scusate per la qualità della foto! Per primo ho preso queste due camicette semi trasparenti, che sono più lunghi dietro. Il prezzo era €12,95

Excuse the awful quality of this photo! For first I got these two sheer button-up high-low shirts. The price was €12,95

1

Non potevo lasciare in negozio questa deliziosa maglietta trasparente con il taglio sulla schiena e una taschina con decorazioni.  ^__^ Il prezzo era €9,95

I couldn’t leave this delicious shirt in the store, it has a little pocket with decorations and a cut-out on the back. ^__^ The price was € 9,95

5

Ho preso questi leggings militari per €12,95

I also got these military leggings for €12,95

4

Adesso gli accessori, c’era in corso una promozione 2 per 1 per quelli con il bollino verde, quindi ho preso 1 collana e 1 paio di orecchini gratis, evviva! :P

Orecchini da sinistra: gratis, €4,96 e € 4,95

Collane da su: gratis , €5,95 e €5,95

Now to the accessories, there was a 2 for 1 promotion going on for the ones that had a green sticker on, so I got 1 necklace and 1 pair of earrings free, woop woop! :P

Earrings from the left: free, €4,95 & €4,95

Necklaces from up: free, €5,95 & €5,95

6

8

E qui ho abbinato le collane alle magliette, che secondo me stanno insieme divinamente e non vedo l’ora di indossare tutto!

Here I paired the necklaces with the shirts, that for me go together heavenly and I cannot wait to wear all!

2

3

7

Un bacione grosso grosso e a Buon Weekend!

A big big kiss and Happy Weekend!

signature