Chit Chat | 38 weeks

In general. Hello dear ones, how are you? Since I don’t have any material for normal blog posts, let’s chat a bit. Last week we had some fresh days, how wonderful. I could already see the light at the end of this infernal tunnel, but unfortunately the hot is back now. At least we had a moment to catch our breath. I got to get out of the house a little more and got to buy some baby stuff, which you can check out in this post. I pass my days doing housewife stuff and trying to keep my kids occupied, poor little ones can’t even play outside. Sure I could bring them out at 6am or 10pm….. There are also these playing areas in the malls, but every time I bring them, they get sick after. In fact that’s what happened a few weeks back when we were all sick and every time I swear I’ll never take them there again :D I’m also preparing everything for my older sons homeschooling school year. In September he will start a Bulgarian language course and then we’ll see from there if and when to send him to a regular school. At the meantime I’m quite enjoying all this planning and preparing.

In generale. Ciao carissime, come state? Visto che mi manca il materiale per i post normali, chicchieriamo un po’. La scorsa settimana ci sono stati un po’ di giorni freschi, che goduria! Riuscivo già a vedere la luce in fondo a questo tunnel infernale ma purtroppo il caldo è tornato. Almeno siamo riusciti a prendere fiato un attimino. Sono riuscita ad uscire di più da casa ed ho fatto un po’ di acquisti per il bebè che potete vedere in questo post. Passo le mie giornate a casa con l’aria condizionata a fare le facende da casalinga e cerco di tenere i bimbi occupati, poverini non possono neanche andare fuori a giocare. Certo potrei sempre uscire alle 6 del mattino o magari 10 di sera….. Ci sono quei angoli/zona gioco nei centri commerciali ma ogni volta che ci vanno si ammalano dopo :/ Infatti l’ultima volta si sono ammalati dopo esserci andati ed ogni volta giuro che non gli porto più in quei posti :D Sto anche preparando tutto per l’anno scolastico (di homeschooling) per il bimbo più grande. A settembre comincia il corso di bulgaro e da lì vedremo quando e se poi mandarlo nella scuola normale. Io mi sto divertendo abbastanza creando tutto il programma per lui.

Pregnancy. My pregnancy is going well, I’ll be 38 weeks this week – yikes! I weighted myself in the weekend and was pretty upset about how much I’ve gained, definitely more than with the other two. I had my meltdown and shed some tears, but there’s nothing I can do about it now. It’s just that I couldn’t get out of the house this pregnancy, the hot, having two other kids, living in a city with no nice place to take a walk, I didn’t feel good and all that stuff surely helped me with this weight. I’m also sure that a lot of it is water retention. But the important thing is that I feel good physically, or you know as good as I can for being 9 months pregnant! A few days back I got swollen feet/legs for the first time this pregnancy. I was already sad for my weight and then I was like, fuck now I need to deal with this too for these 3 weeks. Knocking on the wood, I only had it for two evenings and now I’m back to normal again. Other symptoms I have is that my hips get really painful at night, I sleep on my sides and then when I turn on the other one the one I slept on really aches! Sorry hips for being so heavy and giving you hard time :P I also get up to pee at least 4 times at night, I think it’s cause of the water retention, my body is trying to eliminate as much as it can. My boobs have been leaking for months, mostly just one. It doesn’t bother me, I actually find it cute and I can’t wait to breastfeed :)

Gravidanza. La gravidanza sta andando bene, questa settimana sarò 38 settimane – aiuto! Durante il weekend mi sono pesata e la cosa mi ha turbato abbastanza, ho preso più peso che con le altre gravidanze. Ho avuto una piccola crisi e sono scese delle lacrime ma ormai non ci posso fare niente. Sarà perché con questa gravidanza non ho potuto uscire molto a fare le mie solite passeggiate tra il caldo, avendo due altri bimbi, non mi sentivo bene e non avendo un bel posto per fare la passeggiata. Sono anche sicura che molto di questo peso viene dalla ritenzione idrica. Ma la cosa importante è che mi sento bene fisicamente, o almeno quanto bene ci si può sentire incinta di 9 mesi! Un po’ di giorni fa ho avuto i piedi e gambe gonfie per la prima volta in questa gravidanza. Ero già turbata per il mio peso ed  ora anche questo, ero incavolata, ecco ora mi tocca anche questo per le 3 settimane rimanenti. Toccando il ferro, mi è durato solo due sere e da allora è di nuovo tutto normale. Un altro sintomo che ho, è che i miei fianchi mi fanno malissimo di notte. Quando mi giro da un lato all’altro comincia farmi tantissimo male il lato dove ho dormito sopra. Scusa fianchi che sono così pesante :P Mi alzo almeno 4 volte per andare in bagno di notte, penso che sia in gran parte la colpa della ritenzione idrica, il mio corpo ci sta provando ad eliminare il più liquidi possibile. Le mie tette hanno perdite ormai per mesi, più che altro solo uno. La cosa non mi dà fastidio, anzi mi rende felice e non vedo l’ora di allattare il pupo :)

The baby. The baby moves a lot less now, firstly because he doesn’t have any room left and secondly cause he’s resting up for the big day. But now he has this habit to push his back against my belly really hard and it is an awfully uncomfortable feeling, it’s like my skin is going to be ripped a part any moment. Since he has his back against my belly I discovered something wonderful, if I place my hand on his back I can feel his heartbeat! It’s a magical feeling! <3

Il bebè. Il bambino ora si muove meno, uno perché non ha più spazio e due perché si riposa preparandosi per il grande giorno. Ma invece a volte spinge tantissimo sulla pancia, è una cosa terribilmente scomoda, mi sembra come se stesse strapparmi la pelle. È messo giusto con la schiena quindi ci riesce bene a spingermi così. Però ho scoperto una cosa bellissima, se metto la mano sulla pancia dov’è la sua schiena riesco a sentire il suo battito! Una sensazione magica! <3

The hospital. I also contacted the hospital asking if I should pre- register and if I need to do any visits or check-ups before the delivery. They said I didn’t need to do anything if everything is ok and to just come when the time comes. Ok then. I don’t know, before my doctor was like “Oh god, it’s your third pregnancy, we need to monitor you well and you need to come every two weeks” And now he went on a vacation without leaving me any instructions or anything. I remember going to the hospital and seeing a midwife and getting check ups on my last month with previous pregnancies. Did you? This creates me a lot of anxiety. I need to know everything, I need to know every detail. It’s already all so complicated here in a foreign country plus having two other kids and no help. I am really trying to stay calm but already having anxiety problems + pregnancy hormones is not a good combo.

L’ospedale. Ho anche contattato l’ospedale chiedendo se devo pre-registrare e se devo fare altre visite prima del parto. Hanno detto che non devo fare niente se tutto va bene e di venire quando è il momento. Va bene. Non lo so, prima mio dottore era tutto “Oddio, è la terza gravidanza dobbiamo monitorarti bene e devi venire ogni due settimane” Ed ora è andato in ferie senza lasciarmi nessuna indicazione. Io mi ricordo di essere andata nell’ospedale per ultimi controlli durante il nono mese con le altre gravidanza. E voi? Tutto questo mi crea tanta ansia, devo sapere tutto, devo sapere ogni detaglio. È già tutto complicato partorendo in un paese straniero + avere altri due figli e nessun aiuto. Ci sto davvero provando di rimanere calma ma avere problemi d’ansia combinato con gli ormani della gravidanza non è una bella combinazione.

Anxiety. I am so close, fears and anxiety are taking over. I am worried about everything. I don’t have everything for the baby yet! What if my husband is at work? He did take time off work, plus he can be home in 20 min max without any problem, but still. This is my third baby, what if he comes really quickly and I can’t make it to the hospital or even worse what if I deliver in a taxi!!???? With my two other sons next to me, they’s be shocked for life!!! What if I don’t understand that I’m in labor!? Again, it’s my third baby, I didn’t have any painful contractions with my second until the last moment, I just knew somehow that I had to go. What if I go in labor at night, I am going to ave t wake up my other kids and drag them to the hospital with us and then they are going back home with hubs and I’ll be all alone…. What if I don’t have all the documents and tests they want at the hospital? What if at that moment there is no one speaking English or maybe speaking only shitty English and I can’t understand shit?

L’ansia. Sono così vicina, le paure ed ansie stanno prendendo sopravento. Sono preoccupata per tutto. Non ho ancora tutto per il bebè! E se mio marito è al lavoro? Ha preso delle ferie certo ma non si sa mai e si può essere in casa con 20 min al massimo senza problemi ma comunque… È il mio terzo figlio, e se viene troppo veloce e non ce la faccio ad arrivare in ospedale o ancora peggio se partorisco in taxi!!???? Con i miei altri due figli a fianco, rimarrebbero shockati per vita!!! E se non capisco che sono in travaglio!? Come ho detto è già il mio terzo, non avevo le contrazioni dolorosi con il mio secondo fino all’ultimo, in qualche modo sapevo che era il momento e basta. E se vado in travaglio di notte, dovrò trascinare giù dal letto anche i bimbi e portarli in ospedale, poi torneranno subito a casa con il papà ed io rimarrò tutta sola…. E se non avrò tutti i documenti ed analisi che vogliono? E se in quel momento non c’è nessuno che parla l’inglese o che parlano tutti l’inglese di merda e non capisco un accidente?

 More anxiety. The pain, who isn’t afraid of pain. Do I want to get an epidural? I didn’t have it with the first two. If it goes fast then I can’t have it anyway. I don’t even care about the labor pains, I just don’t want to feel my private parts ripped a part. I’m sorry for the tmi but these are the joys of childbirth, especially if you’re having a boy or a bigger baby. I’m afraid of the epidural too. Sometimes women have a bad back ache for weeks after that. What if it makes me throw up? Cause this happens too and if I have to choose between pain and throwing up, I’m gonna have to choose pain. These passt years I’ve developed a terror of throwing up, I don’t know, it’s just such a torture! Then they need to put in a catheter cause you can’t stand up to go the bathroom. Yes, I won’t feel it that moment, but after? Will it hurt, when they take it out? Will it hurt after? Are all these worries and fears stupid? Maybe. I told my husband that it’s a race between which arrives first, delivery or a heart attack!? I’m not even exaggerating, all these anxieties are eating me alive (I wish they’d just eat the extra fat on my body instead lol). I am also afraid about the time I’ll spend in the hospital after the delivery when I’m alone. You see, my first even anxiety attack was the second night at the hospital after the birth of my second son. My room companion went to deliver her baby and I started to feel weird, my heart was racing, I was sweating and felt dizzy. I though I had some complications and was probably going to die :D I went to the nurses, I wasn’t happy that they didn’t check me but sent me back to the room with one of the nurses. But she told me how she suffered anxiety and that this is how it feel and that maybe I’m just worried about going home and taking care of two kids. I hadn’t even thought about that, but as soon as she said that I bursted out crying. I cried a little, got it out of my system and then we chatted about our cats and I felt ok again. After that time I started having anxiety attacks always more often. And they are little bastards cause they go searching some subconscious fear that you don’t even think about and it’s hard to tell if you’re having anxiety or is there something actually wrong with you. Usually when I figure out why I have it, they go away faster.

Altre ansie. Il dolore, chi non ha paura del dolore. Vuoi farmi fare l’epidurale? Non l’ho usato con gli altri due. Se tutto va veloce non ci sarà nemmeno tempo. Non sono le doglie che mi preoccupano, semplicemente non voglio sentire le mie parti intime strapparsi… Mi dispiace per questa informazione troppo grafica ma queste sono le gioie del parto specialmente se il tuo piccolo è un maschietto o un po’ più grosso. Ma ho paura anche del epidurale. A volte le donne hanno mal di schiena dopo per settimane. E se mi fa vomitare? Perché succede anche quello e se devo scegliere tra il dolore e vomitare, scelgo dolore. Negli ultimi anni mi è venuta una paura terribile del vomitare, non lo so, lo trovo una tortura terribile! E poi ti devono mettere anche il catetere perché non puoi alzarti per andare in bagno. Si, al momento non lo senti, ma dopo? Quando lo tolgono farà male? E poi ti farà male ancora dopo? Paure stupide? Non lo so, può darsi. Ho detto al mio marito che ormai è una corsa contro il tempo, arriva prima il parto o un infarto!? Non è per niente un esagerazione, tutte queste ansie mi stanno mangiando viva. Ho anche paura di avere un attacco di ansia dopo quando avrò partorito e sarò da sola . Il mio primo attacco d’ansia l’ho avuto in ospedale dopo la nascita del mio secondo figlio la sera dopo. Mia compagna di stanza è andata a partorire ed ho cominciato a sentirmi strana, mi batteva forte il cuore, sudavo e mi girava la testa. Ho pensato, ecco avrò qualche complicazione,  morirò :D Sono andata dalle infermieri e loro hanno mandato una di loro a parlarmi. Io pensavo, ma che cavolo ma non mi visitano ne controllano? Ma lei mi ha detto che soffre di attacchi d’ansia e ci si sente così e che magari ho solo paura di quando torno a casa e che sarò da sola con due bambini e dovrò prendere cura di tutti e due. Io neanche ci avevo pensato ma appena l’ha detto ho scoppiato a piangere. Mi sono sfogata, abbiamo chiacchierato dei nostri gatti e poi sono stata bene. Ma d’allora questi attacchi mi vengono spesso. E spesso sono bastardi perché si attaccano a qualche paura nel mio subconscio e non capisco se sto male oppure ho l’ansia. Di solito quando riesco a capire cos’è esattamente quello che mi fa l’ansia mi passa veloce.

That was a lot of ranting! Hope your all well and talk to you next time ♥

Ma quanto ho parlato! Spero state tutte bene e ci sentiamo la prossima volta ♥

Advertisements

Haul | Baby Boy Clothes

Hello darlings. These days I haven’t got much to blog about so I thought I’d share a little baby clothing haul. Nothing special or fancy baby clothes, just basics. Being a third time mom it’s all about practicality and keeping the spendings at the minimum since I’ve got other two little ones who also need a bunch of stuff.

Ciao carissime. In questi giorni non ho molto di cui bloggare così ho pensato di condividere con voi i miei acquisti fatti per il piccolino. Niente di speciale o vestitini di lusso, solo cose di base. Essendo il mio terzo figlio punto sulla praticalità e di tenere i costi bassi perchè ho altri due mostricciattoli che hanno bisogno di cose.

20160813_101543

I got this set a few weeks back. It’s one of those newborn sets you usually give as a present to someone who’s expecting. I love beige as a color so I got it.

Ho preso questo set qualche settimana fa, è uno di quei set che si regalano alle mamme in dolce attesa. Adoro il colore beige così l’ho preso.

20160813_191357

I got this from the same shop. It’s not like it caught my eye, but I was very determined that day to get at least something for the baby to wear, so I got this. There wasn’t much choice so I just got the most decent one :D

Ho preso questocompletino dalo stesso negozio. Non è che ha catturato la mia attenzione o qualcosa ma quel giorno ero molto determinata di prendere almeno qualcosa per il bebè. Non c’era molta scelta così ho scelta la cosa più decente che ho trovato :D

20160813_191444

All of the following stuff is from H&M. There wasn’t too much to choose from either, but I like how the style is cute for a baby but still very sober and simple. Most of the stuff from here I got in a bigger size, the newborn just seemed too small and short. I remember my boys always wearing a bigger size. It’s always safe to go for bigger rather than small. Of course if you’re a first time mom it’s a different story, but I already have my two boys and I don’t think this fella will be too tiny either.

Tutta la roba seguente è di H&M. Non c’era tantissima scelta neanche lì ma mi piace lo stile che hanno proposto, carino per bebè ma colori più seri e sobri. Maggior parte delle cose di H&M ho preso nella taglia più grande, quelli per neonati sembravano troppo piccoli e corti. Mi ricordo che i miei maschietti avevano sempre le cose in taglie più grandi. È sempre meglio andare con la taglia più grande piuttosto che piccolo. Ovviamente se diventi mamma per la prima volta è un altra storia. Semplicemente avendo già avuto due maschietti non penso che questo sarà piccolissimo.

20160813_191513

These little pants have a writing “new arrival” on the bum ^.^ I just love this dark grey color. With my other boys it was all colorful baby blues, greens, yellows, lots of images, teddy bears, animals and all that stuff. So it’s nice to try something different this time.

Questi pantaloni hanno la scritta “nuovo arrivato” sul sedere ^.^ Mi piace molto questo il colore grigio scuro. Con i miei altri era tutto colorato di blue, verde, giallo, tanti immagini, orsacchiotti, animali ecc. Quindi è bello provare qualcosa di diverso questa volta.

20160813_191542

♥ ♥ ♥

20160813_191615

This one is my favorite ^.^ Such a lovely blue shade and how cute is that hat with little ears *.*

Questo set è il mio preferito ^.^ Adoro questa tonalità di blu e quanto è carino questo cappellino con le orecchie *.*

20160813_191655

Adding also a few shots of myself and the little one ;) and yes, I am totally living in that maxi dress….

Aggiungo anche qualche foto di me è il piccoletto ;) e si, vivo praticamente in questo vestito maxi….

20160811_093428 20160813_100649 20160813_101353

And for no particular reason, here’s a kitty pic as well. She was very happy about hubs leaving his short on the couch and slept n them all day :D

E per nessun particolare motivo butto qua anche una foto della gattina. Era molto felice del fatto che mio marito ha lasciato i suoi pantaloncini sul divano e ci ha dormito sopra tutto il giorno :D

20160813_171115

I am putting together my hospital bag and hopefully I can do a post on that as well. I feel like doing a video would be even easier, but we’ll see how I manage. Have a great start to your week!

Sto anche mettendo insieme la mia borsa per l’ospedale e spero di farne un post anche su quello. Mi sembra quasi che un video sarebbe più facile ma vedremo cosa riesco fare. Vi auguro un bel inizio settimana!

Another random update – 36 weeks pregnant

Scusate, ma niente italiano oggi. Non ce la faccio al momento a tradurre questo testo lungo ma potete sempre usare il traduttore di google se volete sapere dove sono stata in queste settimane :)

Long time no see…. On 24th July was my younger sons birthday and he got sick poor thing and his had a high fever. He also threw up so I was already panicking we’d all get stomach flu but thank god it was just a one time thing. So the following week he sick, better but still sick with fever, then stuffy nose, then cough. Then obviously my older son got sick too, but fortunately he recovers faster and doesn’t get high fever usually. And then it was my turn, luckily I only got a minor fever for a day and then a runny nose and a bit of cough. And we’re still recovering now from all of it! It was an extremely shitty week, it was unbearably hot and I was so over all of it. Being so heavily pregnant, the hot and sick kids, I was exhausted and full of anxiety. I had a meltdown moment, which is actually a good thing cause it helps to just let it all pour out. Also my in-laws live in Sofia now and of course my mother-in-law didn’t even ask how the kids were not to mention actually offering help… Which would be a normal thing to do for a grandmother, normal grandmothers come running with food and help watch over kids but of course she’s not normal… So I cried about the weather, my kids being sick, my sad fate of always having to deal with everything alone and not having my family here to help me. But I did feel better after :)

During the weekend we couldn’t go anywhere with kids cause they weren’t ok yet, and it makes me sad we couldn’t enjoy hubs free days :( And this week we’ve spent recovering from the sickness and getting back to normal life. This hot weather is really getting on my nerves cause I just can’t leave the house, I can’t bring my kids to the park, I can’t go for a walk (unless 6 am) and I can’t even go to a shop. Shops open when it’s already boiling hot outside and it’s not only me being preggo, I also have to bring my kids with me everywhere. So we’re stuck here. I’ll probaly gain too much weight this much cause I can’t even go for a fucking walk. Yes, I am very upset about that. But what can you do, I can’t command the weather, I just need to accept that shit happens….

In Bulgaria to deliver a baby in a hospital you needto have a document from your doctor, without it you can’t go. In Italy you just went with all your tests and results and stuff. That’s interesting, I wonder if they leave you on the street to deliver without it? On July 21st I had a doctors appointment, at the end he said he was soon going on a vacation and to come to see him around 10th of August before he goes so he can prepare everything. Ok. In the following weeks we needed some papers and results from him to give to the insurance to get the money back (he also kept my results from the ultrasound visits I made to the other doctor) so we asked if they could prepare them. Ofcourse the first time my husband went there for nothing, they only prepared the invoice (the last time they said they couldn’t right away that they’d call the next day and they never did). Also they said that 3rd would be the last day for my doctor before he goes on a vacation. Wait what? He told me to come back the second week of August! Confused…. My husband explained again what he needs and yesterday went to get all the papers and while he was there my doctor prepared also everything for the hospidal and hubs also asked if I needed to go and see him before he goes away, he said to come in today. So this morning I go there a little early, I wait for hubs to get his shots for a shoulder problem he has and then keep waiting for my doc. 30 minutes after my appointment time he calls me in and asks what’s the problem. I’m like, there’s no problem I just came to do whatever I need to do before he goes away… There is nothing to do…. I just went there for nothing, I took two busses with this hot, wasted the ticket money and waited for an hour of total just for nothing!!!!! He told me to come, I didn’t fucking decide on my own or make it up! For fucks sake, retarded till the very last appointment! I told you he had problems!

Now I need to contact the hospital and see if I can pre-register and to see which check-ups I need to do because I’m pretty sure you can’t just not to see anyone for the whole last month of your pregnancy! It’s your doctor that needs to tell you, what you need to do, which appointments to take and all that stuff but that would be asking too much from my retarded doctor….. At first it was like I was in grave danger, they kept saying how I need to be monitored until the end of this pregnancy cause it’s the third one and all that and now it’s like “Bye, fuck off” I am so confused at the moment. I just want to have everything ready for the baby and not to worry, but apparently I need to play my own doctor and figure out what I need to do next…

Sorry for a long rant and no photos, must be pretty boring so if you made it so far – thank you for your time and dedication! Have a great weekend!

34 weeks pregnancy update

My last official pregnancy update was at 27 weeks, that’s quite a long time. I did do a random update around 29 weeks but it’s time for a proper update I think. I can’t believe I’m so far along already!!!! As soon as this pregnancy started, I wanted it to be over already! And now I feel like I need more time cause I haven’t got anything ready! I pretty much still need to buy everything for the baby and I should start packing my hospital bag too! Everyone says how the last month drags on but with so much left to do for the arrival of the little one it’s gonna fly by so fast.

Il mio ultimo aggiornamento ufficiale era a 27 settimane, ne è passato di tempo. Ho fatto anche un post di chiacchiere intorno 29 settimane ma penso che sia ora di un vero e proprio aggiornamento. Non posso credere di essere già alla 34sima settimana!!! Appena cominciata questa gravidanza, volevo che finisse già! Ed ora mi sembra di aver bisogno più tempo perché non ho niente di pronro. Devo ancora comprare più o meno tutto per il piccoletto e dovrei cominciare a mettere insieme la borsa pe l’ospeda! Tutte dicono sempre come non passano più le ultime settimane ma con così tanto da fare passeranno in un attimo.

update3

 My doctor has been pissing me off since day one! First they kept asking me every time if I wanted to be followed through pregnancy and to open a folder with them. Every time I said YES and every next time he was angry cause I didn’t have it yet. But he needed to do that! When we finally got to it I had to go to the internist as well, who was a total idiot, asked me two questions and I had to pay a separate visit fee for that. Then my doctor prescribed me magnesium and then the next two times he was like:”Ok, I’m just going to prescribe you magnesium….” And I’m like:”You already did!!!!!!!!!!” I have a doctor with amnesia….. He doesn’t even have all those patients, there’s barely ever someone there every time I go so it shouldn’t be too hard to remember. The last time I went he takes out my chart, folder whatever it’s called and the translating lady (one of the directors of the medical center) says that he just writes down few things to see how the baby is growing and then all he did was to monitor his heart, nothing else, absolutely nothing. Why did I even go, I could buy the heart monitor thing myself. Then they gave me a sterile cup to bring in a urine sample one morning. This cup, is so not a cup, it’s really thin and small and has a poorly made screw tap. It was a struggle to pee in it as a women and it was just as much of a struggle to get the tap on :/ I gave it to my husband to drop off before work, obviously it leaked (thankfully it was in a plastic bag) and lost half of it and at the end they couldn’t make the analyses cause it was contained. Well fuck you then, get another sterile cup provider because this is just ridiculous!

Il mio dottore mi fa incavolare dal primo giorno! All’inizio continuava chiedermi se volevo essere seguita da loro durante la gravidanza e che dovevo fare la cartella con loro. Ogni volta dicevo SI ed ogni volta poi era arrabbiato perchè non l’avevo ancora fatto! Ma dovevo farmela da sola la cartella o forse era compito suo che cavolo!!!! Quando l’abbiamo finelmente fatta, sono dovuta passare anche dal medico generale chi era un idiota totale, mi ha fatto solo due domande (con molta fatica perché non parlava inglese) e poi ho dovuto pagare la visita a parte. Poi il mio dottore mi ha scritto del magnesio da prendere e poi le prossime due visite mi fa:”Allora ora ti scrivo del magnesio da prendere….” Ed io:”Ma l’ha già fatto!! Lo sto già prendendo!” Ho un dottore con l’amnesia…. Non è che ha tutti quei pazienti, non c’è mai nessuna quando ci vado! L’ultima volta che sono andata, prende la mia cartella e scrive qualcosa e la signora che traduce (la direttrice del centro medico) mi dice che scrive solo un paio di cose per vedere come cresce il bimbo e poi mi ha solo messo l’affare per monitorare il suo cuore e niente altro. Ma per cosa sono andata, potevo comprarmelo il cosino per sentire il suo cuore! Poi mi hanno dato un recipiente sterile da portare delle urine di prima mattina. Ok, il recipiente è piccole e sottilissimo, avete presente il collo di bottiglietta di coca cola? Ecco…. Ho fatto una fatica a mirare essendo donna e in più il pancione in mezzo! Poi aveva il tappo normale che si gira che ovviamente non si chiudeva bene. Ho fatto il mio meglio per chiuderlo ma quando mio marito è arrivato da loro, aveva perso la metà… Meno male che era in un sacchetto. Ovviamente poi non hanno potuto fare gli analisi perchè era contaminato. è che cacchio, cambiate il fornitore perché non si può dare sti cosini di merda!

update1

Now, on Saturday the 16th I had an ultrasound (in another medical center) to measure everything and to see if the baby is growing well and all that stuff. It went very well, we arrived earlier and got in right away which was great. I’ve only been there once before and she remembered perfectly who I was, so it’s just my doctor who needs to go see the doctor about his memory…  The baby is around 2,5 kg just slightly above the average. I checked the results from my other kids and my first one was the same at this age. So I’m probably going to have a 3,9 something kg baby :) He is now with his head down and there isn’t much space left for him. I think he turned around just last week cause I started to feel his movements a little differently and my toilet breaks have gotten more frequent too. He didn’t show much of his face, he even covered his face with both of his hands. We did see him with a finger in his mouth in the beginning, so at least we now everything looks normal and fine :) I had to weight myself too, I’m currently 85 kg, which means I’ve gained 23 kg…… That’s quite a lot, I know but I gained the same amount with my other kiddos as well and I promise you I don’t sit on the couch all day eating junk food! It’s just my big viking genes :D Yes, yes not exactly viking but still nordic :) We got to be big to survive the cold :D

Adesso, il sabato 16 luglio ho avuto l’ecografia (in un altro centro medico) per misurare tutto e vedere come cresce il bimbo e tutta quella roba. Tutto è andato perfettamente, siamo arrivati prima e siamo anche riusciti di entrare prima. Ci sono stata solo una volta prima e lei si ricordava benissimo di me, quindi è il mio dottore che ha bisogno di farsi controllare la memoria…. Il bambino è intorno 2,5 kg che è leggermente più grosso del medio. Ho controllato i risultati che avevo con i miei altri maschietti ed il primo era grosso uguale a quel punto della gravidanza. Probabilmente avrò un bambino di circa 3,9 kg :) Adesso è girato con la testa in giù e ormai non c’è molto spazio per lui rimasto. Si sarà girato la scorsa settimana perché avevo cominciato a sentire dei movimenti diversi e le visite nel bagno si sono aumentate anche. Non voleva fare vedere la sua faccia, ha messo entrambe le mani sul viso. Ma subito all’inizio l’abbiamo visto un attima con il dito in bocca, almeno sappiamo che è tutto normale e a posto :) Ho dovuto pesarmi, al momento sono 85 kg, il che vuol dire che ho preso 23 kg….. Non è poco, lo so ma ho preso lo stesso peso con gli altri e vi prometto che non sto seduta sul divano tutto il giorno a mangiare cibo spazzatura! Sono solo i miei geni vikinghi :D Va beh, non esattamente vikinghi ma nordici comunque :) Dobbiamo essere grossi per sopravvivere al freddo :D

The ultrasound OB/GYN asked me how often I was seeing my doctor now and if he was already recording the heartbeat. So turns out it’s perfectly normal here to just check the baby’s heartbeat here. I was angry that he didn’t check anything else, but apparently it’s normal here so I can’t complain :)

La dottoressa dell’ultrasuono mi ha chiesto quanto spesso vedevo il mio dottore e se stava già registrando il cuore del piccolo. Quindi viene fuori che per loro è normale fare la visita solo per ascoltare il cuore. Io ero arrabbiata che non ha controllato niente altro ma a quanto pare fa parte del routine qua quindi non posso lamentarmi :)

lettino

After the visit we went to the mall and finally got some things for the baby. I couldn’t be more pleased with my lorelli bed and baby carrier! Great price, comfort and good quality. Of course I still need to baby test everything, but the things seem good for me. I also got a sheet set, a pacifier and a few clothing items. Now I can sleep a little better at night knowing I have something ready for the little one. Remember how I said we don’t have a scale at home? After putting together the baby bed we had to move a little our bed and found a brand new scale! I am very happy about that, now I can see exactly how fat I am hahahhaaa Now I can track my weight loss after the baby :)

Dopo la visita siamo andati al centro commerciale ed abbiamo finalmente comprato delle cose per il bambino. Sono molto felice con il lettino e marsupio di lorelli. Ottimo prezzo, comodità e qualità. Certo, devo ancora testare tutto con il bebè però per ora mi sembra tutto ottimo. Ho anche preso un completino per il letto, un ciuccio e qualche pezzo di abbigliamento. Ora posso dormire un po’ più tranquilla di notte sapendo di avere qualcosa pronto per il piccolino. Vi ricordate che dicevo di non avere una bilancia a casa? Dopo aver montato il lettino, abbiamo dovuto spostare un pochino il nostro letto e da sotto è uscita una bilancia nuova di zecca! Ne sono felice, ora saprò esattamente quanto sono grassa ahahahhaa Veramente sono felice di poter tenere d’occhio il mio peso dopo la nascita del pupo :)

I think that’s it for today. I better hurry to the supermarket before it starts pouring outside! Have a good start to your week :*

Penso che per oggi è tutto. Sarà meglio correre nel supermercato prima che arrivi il diluvio! Buon inizio settimana :*

Hello – Random Post

Hello  Hello :) I didn’t publish anything last week so I thought I’d throw in a random post and let you know that everything is ok. Nothing happened, I didn’t feel bad or anything like that, I just didn’t have the blogging mindset. I was more concentrated on housework and stuff. I didn’t do a May favorites either, cause I literally had no favorites, I barely touched my makeup/beauty stash.

Ciaoooooo :) Non ho pubblicato niente la scorsa settimana, così ho pensato di buttarci un post a caso e di farvi sapere che sto bene. Non è successo niente e non sono stata male o niente del genere, semplicemente non ero dell’umore di bloggare. Ero più concentrata sulle cose da fare a casa. Non ho neanche fatto il post di preferiti di maggio, perché non ne avevo, ho toccato malpena le mie scorte di trucco e beauty.

random1

After weeks I finally put on some makeup! Yayyy! I’m so far along in the pregnancy, that I just don’t care about my appearance anymore and I’m too lazy to care. I’m not sure how long it has been, but definitely a couple of weeks, probably more since I had a decent makeup on.

Mi sono finalmente truccata dopo settimane! Evviva! Ormai sono così avanti con la gravidanza, che non me frega più niente delle mie apparenze e sono troppo pigra per fregarmene di qualcosa. Non sono sicura quanto tempo è passato, ma sono sicuramente state un paio di settimane, se non di più, da quando mi faccio un trucco decente.

random3

Here you can see between takes :D The real me :P And please excuse the white deodorant marks on my shirt :/ I wore a lightweight cardigan over this shirt, so who cares, right? Cause I sure don’t :D The weather is hot, but in the early morning it was a bit chilly.

Qui potete vedere come sono veramente quando facciamo le foto :D E per favore scusate le righe bianche del deodorante sulla mia maglia :/ Tanto ho indossato un leggero cardigan sopra questa maglia, quindi chissenè frega, giusto? Perché a me di certe non me frega niente :D In generale fa caldo, ma la mattina presto era freschetto.

random2

Don’t be fooled by my smiles and silliness, I was just happy to have some makeup on and felt like a proper human not a bag of poop :D In the mornings I am happy most of the time, it’s the evening bed time, that brings out all the anxieties! Physically I’ve been feeling good this past week, no water retention and it feels great!!!! My face doesn’t look like a water balloon that’s about to pop and I can move my legs! I am very thankful for that! Oh and in case you’re wondering I am 29 weeks now :)

Non fatevi ingannare dai miei sorrisi e del fare la scema, ero semplicemente felice di essere truccata e di sentirmi una persona decente invece di un sacchetto di cacca :D Di mattina sono quasi sempre allegra, sono le sere quando si va a letto, che comincia l’ora delle ansie! Fisicamente mi sono sentita molto bene l’ultima settimana, niente ritenzione idrica ed è una meraviglia!!!! La mia faccia non sembra un palloncino d’acqua pronta a scopiare e posso muovere le gambe! Sono molto riconoscente per questo! E se ve lo state chiedendo sono 29 settimane ora :)

random4

There you go, a little chat with my lovlies ♥ Take care and have a good start to your week!

Ecco una piccola chiacchierata con le mie care ♥ Statemi bene e vi auguro un buon inzio settimana!

Mammu

21/22 weeks pregnancy update

Hello hello, I haven’t updated you much on the pregnancy, so let’s do that!

Heyyyaaa, non ho più fatto aggiornamenti sulla gravidanza, quindi facciamolo!

maxi2

♥ Finally got a doctor, older man (but we need to use a translator). I’ve always had female gynecologists, I just feel that a woman can relate with you better especially cause most of them already have kids of their own. But he was nice and I didn’t feel uncomfortable, so all is good.

♥ Finalmente ho un dottore, un uomo su 50 (ma dobbiamo usare l’interprete). Ho sempre avuto ginecologhe femmine, semplicemente sento, che donne possono capirti meglio, specialmente perché maggior parte di loro hanno figli quindi sanno cosa vuol dire essere incinta e partorire. Ma lui era simpatico e non mi sono sentita a disagio, quindi va tutto bene. 

♥ Last week we found out we’re having another baby boy!

♥ Settimana scorsa abbiamo saputo, che avremo un altro maschietto!

♥ I’ve been feeling really good & full of energy, so good I even forget I have a bump sometimes! That probably won’t last too long so I’m going to enjoy this stage. I’ve been waiting for this stage from the beginning, the stage where the nausea is gone and you’re not too big yet.

♥ Mi sento molto bene e piena d’energia, così bene, che dimentico persino di avere la pancia qualche volta! So che non durerà molto, ma godo questo momento finchè posso, è dall’inizio che aspetto questo periodo quando la nausea non c’è più e che non sono ancora troppo grosssa.

♥ I’ve been feeling so good I even managed to dance and work out again, which I am really happy about!

♥ Mi sento così bene, che sono anche riuscita ad allenarmi e ballare, il che mi rende molto felice!

♥ I’ve been craving beer! I’ve always loved beer, but never have I craved it during pregnancy. Of course I’m not going to drink alcohol, even though I’m sure a glass of beer is not that bad. I picked up an alcohol free beer the other day to get over this craving and it wasn’t bad at all.

♥ Ho avuto tanta voglia di birra! Ho sempre amato la birra, ma non ne ho mai avuto voglia durante le gravidanze. Certo non andrò a bere alcol, anche se penso che un bicchiere non sarebbe così grave. Invece mi sono presa quella senza alcol per togliermi questa voglia e non era per niente male.

♥ I don’t know how much weight I’ve gained, cause I don’t own a scale. The part of my body that bothers me mostly is my thighs and it’s not the aesthetic part that bothers me the most, it’s uncomfortable! How do you thick girls survive summer with thighs rubbing against one another?!

♥ Non so quanti chili ho preso, non ho una bilancia a casa. La parte del corpo, che mi dà fastidio sono le coscie. Ma non è l’aspetto estetico, che mi turba, ma la scomodezza. Come fate voi ragazze più rotonde a sopravvivere estate con le coscie, che si sfregano tra di loro tutto il tempo!?


Sorry I don’t have a new bump pic, but hubs has been working more and I don’t see him much during the week, so I can’t torture him with photos :P So that’s it for my pregnancy update, hope you’re all doing well and talk to you soon <3

Mi dispiace di non avere una foto nuova della pancia, ma mio marito sta lavorando di piùe non lo vedo molto durante la settimana, perciò non lo posso torturare con le foto :P Questo è tutto per il mio aggiornamento della gravidanza, spero state tutte bene e a presto <3

Mammu

18 Weeks Bump Pic + chit chat

So here’s a bump pic for you :) Some of you have been asking and I’d be curious too to see your bump pics, but the truth is I’m quite uncomfortable in my body at the moment and would rather hide away from the world. With first two pregnancies zero fucks was given about how I looked, but for some reason this time I care, a lot. It doesn’t matter if you guys say it’s not that bad, it doesn’t matter that my husband says, that I just look normally pregnant, cause I don’t like myself. Sure there are a lot of women, who are a lot bigger than me, but in my sick mind it doesn’t matter, as long as there’s someone who is slimmer! If they can only grow a bump & not the rest, then why can’t I?

Eccovi una foto della pancia :) Alcune di voi hanno questo di fare vedere come stiamo crescendo e pure io sarei curiosa di vedere le foto dei vostri pancioni, ma la verità è che sono abbastanza a disagio a farvi vedere questa foto, preferirei nascondermi dal mondo al momento. Con le prime due gravidanze non poteva fregarmi di meno come stavo, ma per qualche motivo questa volta mi preoccupo molto per questo. Non importa se dite, che non è niente o che mio marito dice, che non c’è niente che non va in me, perché io non mi piaccio. Certo ci sono molte donne più grosse di me, ma per la mia mente turbata non importa finchè ci saranno altre più magre in gravidanza! Se loro possono fare crescere solo la pancia e non il resto, allora io perché non ci riesco?

18weeks 2

Hubs is convinced that I’m retaining water again and I’m just bloated. Maybe, but I still don’t like myself. These thoughts just consume me & hurt me and I don’t know how to stop it. If I feel so awful now, then how will I feel at the end? Sorry for this rant, but it just kind of flowed out of me… Actually here’s another photo of my belly from a week ago, I wasn’t sure if I wanted to share it at first, but maybe I look a less of a whale on there…  :D

Mio marito è convinto, che si tratta di ritenzione idrica. Può darsi, ma non cambia come mi vedo. Questi pensieri mi consumano e mi fanno male e non so come fermarli. Se mi sento così brutta ed orribile ora, cosa farò alla fine?  Scusate per tutto questo discorso, ma aveva voglia di uscire…. Eccovi un altra foto della pancia da una settimana fa. All’inizio non ero sicura di volerlo condividere, ma forse su questa sembro un po’ meno balena….:D

pancia17s 2

• • •

Also I wanted to talk to you about something else too. I saw this video  some days ago about using pictures from the google search and it definitely scared me. So I started taking down some collection posts about outfits, animals, all those collection posts with photos from tumblr. And I replaced some in more important posts. Luckily from the video comments I found out how to find safe photos, just go in the advanced settings and choose the using rights you want. Just wanted to let you know in case you notice some posts disappearing or changing. And maybe you are as stupid as me and didn’t know yet how to find safe photos :P In that case you’re welcome :D

Volevo parlarvi velocemente anche di un altra cosa. Ho visto questo video un po’ di giorni fa, parla del uso degli immagini ricercati con google e mi ha fatto paura a dire il vero. Così ho cominciato a cancellare un po’ di quei post con tante foto prese da tumblr e nei post più importanti ho sostituito qualche foto. Per fortuna dai commenti dal video ho imparato come trovare degli immagini sicuri da usare, basta andare nella ricerca avanzata e scegliere i diritti d’utilizzo che preferisci. Volevo farvi sapere nel caso notate dei post sparire o cambiare. E forse eravate stupidi quanto me e non sapevate come trovare le foto sicure per il blog :P In quel caso – prego :D


Mammu

 

7-8 weeks pregnant

I wrote this over these past 2 weeks, it has been tough. I have enetered the ninth week according to my last menstruating, but I still haven’t gone to the doctor, so who know…. My bump is starting to show so I’m either more forward or I’m just fat :D Actually with my other son they told me I had a lot of amniotic fluid so that could be the reason too. The only time I wore makeup these past weeks, was to make the photo for this update… I have entered the no-fucks-given zone. All that talk about how this pregnancy I want to try to look pretty and stuff, I  just don’t care anymore. All I care about is food and sleep :D

Ho scritto questo post durante gli ultimi 2 settimane, è stato un periodo non piacevole. Adesso sono entrata nella nona settimana secondo l’ultima mestruazione, ma non sono ancora andata dal dottore, quindi chi lo sa….. La mia pancia si fa vedere sempre di più, non sono sicura se è perchè sono piò avanti o sono solo grassa :D A dire il vero con l’altro figlio mi hanno detto, che avevo tantissimo liquido amniotico quindi potrebbe essere anche quello. L’unico giorno che mi sono truccata in queste settimane era per questa foto… Sono entrata nella zona non-me-ne-frega-un-fgbfhdsgdhrf. Tutto quel parlare di come volevo provare ad essere carina durante questa gravidanza, ora non mi interessa più. Tutto quello che mi interessa è il cibo e dormire :D

8-9weeks
The update is about 7 and 8 weeks, but this photo was made just when I entered the 9th week (or that’s what I think)

 

Food: (7) Right now I really can’t stand chocolate! The thought of it makes me feel sick and smell, oh gosh! I’m not into sweets in general at the moment and it’s probably better this way. Drinking plain water has always made me feel a little nauseous, especially on empty stomach and I’m talking about when I’m not pregnant, now I reaaaalllly don’t want to drink water. I just drink the minimal amount with meals and drink juices in other moments. Also tea makes me feel extremely bloated :( I also noticed that cutting out dairy (& eggs) makes me feel a hundred times better, I have minimal nausea after I stopped consuming it!

(8) I’m definitely craving savory foods over sweet and it’s what makes me feel a little better, but I need to eat all the time or I’ll feel sick :(

Mangiare: (7) Adesso non sopporto la cioccolata! Solo l’idea mi fa sentire male, è l’odore! Al momento non sono attirata dai dolci in generale ed è probabilmente meglio così. Bere l’acqua mi fa venire la nausea, specialmente sullo stomaco vuoto e sto parlando di quando non sono incinta, adesso ancora peggio. Bevo solo il minimo con i pasti e cerco di bere i succhi quando non mangio. Il thè caldo mi gonfia tantissimo e mi fa sentire male. :( Ho notato che evitando i latticini (e uova) mi sento molto meglio.

(8) Ho voglia di cibi salati e mi fanno sentire un pochino meglio, ma devo mangiare tutto il tempo oppure sto male :(

Symptoms:(7) But I still have nausea and it’s fucking exhausting. All my energy goes into avoiding eating and doing things that could make me feel more nauseous. It’s like having stomach flu with no hope of getting better in a day or two, you know it will last you for at least a couple of months. If that’s not demoralizing then I don’t know what it is. It just throws my mood to the ground. I remember with my last pregnancy I literally stayed in bed all day the first months and only got up to eat :D I was living with my parents-in-law for a while so I could do that, but now I have a household and two other kids to tend. Plus I really don’t know why they call it the morning sickness, it stays all day and for me gets worse in the evening.

(8) I’ve been feeling terrible, the nausea gets unbearable in the evenings and I am so tired of it. I just stay in bed most of the day, I am exhausted. Plus I also had a fever for the past 5 days so that added even more to that. In the moments of really bad nausea I’m now also having tachycardia, which apparently is normal, but I didn’t have any of this with my previous pregnancies. Am I getting old?

Sintomi: (7) Ho comunque nausea ed è veramente stancante. Tutta la mia energia va nel evitare di mangiare e fare le cose, che potrebbero farmi sentire peggio. E come avere l’influenza dello stomaco senza la speranza di stare meglio in qualche giorno, sai che ti durerà almeno qualche mese. Questo mi butta davvero giù. Con l’ultima gravidanza stavo a letto tutto il tempo per primi mesi, mi alzavo solo per mangiare :D Vivevo con i suoceri per un po’ quindi potevo farlo, ma ora ho la casa e altri due figli da curare. Poi non lo so perchè lo chiamano nausea mattutina, rimane per tutto il giorno e a me peggiora di sera.

(8) Mi sento uno schifo, la nausea è insopportabile di sera e sono stanca di tutto questo. Sto a letto maggior parte della giornata, sono esausta. Ho cominciato avere anche tachicardia durante i momenti più forti di nausea, che a quanto pare è normale, ma non ho avuto niente di questo con le altre gravidanze. Sto forse invecchiando?

Clothes: I am having some trouble with clothes, cause I have probably gained some weight already (I don’t have a scale at home and thank god for that) and I’m bloated as well. What makes it worse is that 1. still many of my clothes are in my parents-in-laws apartment, of course I only brought stuff that fit me perfectly 2. I have always had a tendency to buy skintight clothes, so of course there is gonna be a problem even if you gain just a kilo or two! I don’t have any flowy blouses or big cardigans and lots of comfy dresses that normal people do (I am so hating myself right now), I have all these really tight jeans and shirts and sweaters! I guess I have to do more shopping than expected….

Vestiti: Sto avendo qualche problema con i vestito perchè ho sicuramente preso già peso (non ho la bilancia a casa ed è meglio così) e sono sempre gonfia. Poi la cosa è che 1. tanti i miei vestiti sono ancora dai suoceri, avevo portato solo i vestiti che mi stavano al momento perfettamente 2. ho sempre avuto la tendenza di comprare i vestiti molto attillati, quindi ovviamente avrò dei problemi anche se prendo solo due chili! Non ho delle bluse svolazzanti o quei cardigan larghi e comodi (mi sto davvero odiando), che la gente normale ha nei loro armadi. Tutto quel che ho sono dei jeans strettissimi, t-shirt (attillati ovviamente) e dei maglioni! Immagino che devo fare più shopping di quello che pensavo….

Mood: (7) I think you can already tell, that I am grumpy and not very happy this week :D I just want to complain, I am already so over this nausea and feeling tired! I just want to get to the next trimester, which is the best one, cause no more nausea (for most women at least), more energy and you can enjoy the bump without it being too uncomfortable yet. I am angry and frustrated, that I can barely do the chores around the house and that I just can’t find the energy to work out and I’m terrorized that I’m going to be huge…. So, I’m all over the place this week….

(8) I am frustrated, that I feel so bad all the time and I can’t do anything, even less to enjoy anything. It’s really making me feel miserable.

Umore: (7) Penso avete già capito, che sono brontolosa e non molto contenta questa settimana :D Voglio solo lamentarmi e ne già abbastanza dalla nausea e stanchezza! Voglio solo arrivare al prossimo trimestre, che è il migliore perchè non c’è più nausea (per maggior parte delle donne almeno), più energie e si può godere la pancia che non è ancora troppo grossa. Sono arrabbiata e frustrata, che posso malpena finire i lavori di casa e non riesco avere l’energia per fare un po’ di esercizio e sono terrorizzata di finire ad essere enorme…. 

(8) Sono frustrata, che mi sento male tutto il tempo e non posso fare niente, ancora meno godermi qualcosa. Mi fa sentire miserabile.

Sleep: I sleep just fine, but it’s the getting up 3-4 times at night to pee, that wears me out! Seriously whyyyyyy. It’s normal to wake up once to go to the bathroom, but this is too much!

Dormire: Non ho problemi con dormire, è quel svegliarsi 3-4 volte per andare in bagno che mi esaurisce! Veramente percheeeee, è normale svegliarsi una volta per fare la pipì, ma così è troppo!

 


A you can see I have been pretty miserable, that’s why I haven’t posted anything this week either. Hopefully it’ll get better soon and I can get back on track. Until the next time loves!

Come potete vedere sono stata abbastanza miserabile, ecco perchè non ho postato niente questa settimana. Spero di stare meglio presto da poter tornare ai miei soliti post. Alla prossima care!

Mammu

6 Weeks Pregnant

Time for my first pregnancy update. By the time you read this I’ll be already half way through the next week. Also this is what I think is how far I am, I haven’t seen a doctor yet so who knows :D

È l’ora del primo aggiornamento sulla mia gravidanza. Per quando lo leggete sarò già a metà della prossima settimana. Almeno è quello, che credo quanto sono, non sono ancora andata dal dottore :D

preggo6weeks

I discovered I was pregnant at the end of my 5 weeks. This is actually the earliest I’ve ever found out. Probably cause I was tracking my menstrual cycle, something I didn’t do before and I totally forgot for a couple of months that I was supposed to get my period :D My husband was already sure, but I kept saying nope. He said my posture changes immediately, which I think he’s right about. Also my tummy comes out right away, usually it’s around 12 weeks that the tummy shows up, for me it’s always been right away. It’s not that I have a fat belly, but that’s just how my preggo body works I guess. It does upset me a little, why can’t I have a nice flat belly for so long!

Ho scoperto di essere incinta alla fine dei miei 5 settimane. A dire il vero è la prima volta di scoprire così presto per me. Sarà perché in passato non segnavo mai i giorno del cyclo, così dimenticavo per qualche mese, che dovrebbe venirmi il cyclo :D Mio marito ne era già convinto, ma io continuavo dire no. Ha detto, che la mia postura cambia da subito, su questo ha ragione. La mia pancia “esce” subito, di solito si comincia vedere a 12 settimana, con me si è sempre visto da subito! Non è che ho la pancia grassa, ma a quanto pare mio corpo funziona così in gravidanza :P Mi fa arrabbiare un po’, anche io voglio avere la pancia bella piatta per tanto tempo!

Symptoms: Fortunately I haven’t been feeling any big symptoms yet, no nausea, but I do feel my stomach different. It’s hard to explain if you haven’t been pregnant. Actually it’s like when you’re sick, you have a fever and the food tastes different. Also my breasts have been very sore, I thought it was because my period was coming, but nope. Now at the end of 6 weeks they’re getting back normal thankfully.

Sintomi: Fortunatamente non ho sentito dei grossi sintomi ancora, niente nausea, ma sento lo stomaco diverso. È difficile da spiegare, è come quando hai l’influenza e il cibo ha un sapore diverso. I miei seni sono stati molto doloranti, io pensavo che era per l’arrivo del cyclo, ma no. Adesso alla fine del 6 settimana stanno tornando normali per fortuna.

Happy or moody most of the time? Oh god, I have been sooooo moody. I don’t remember being so moody with my other pregnancies. I’ve been explosive angry, I have been crying, I have been depressed, I have been apathetic, I’ve been bored with everything.

Felice o lunatica per maggior parte? Oddio, sono stata lunatica non poco. Non mi ricordo di essere stata così con le altre gravidanza. Sono stata esplosiva, incazzata nera, ho pianto, sono stata depressa, sono stata apatica, sono stata annoiata di tutto.

Food cravings: No food cravings, actually I have unusually small apatite.

Voglie di cibo: Per ora niente, anzi ho meno appetitio ddel solito.

Sleep: My sleep is good, but everything and everyone keeps me waking up several times at night :/ My older cat Tudor has diarrhea and often poops out of the litter box, so I’ll be cleaning that in the middle of the night. My kitten Pachka plays around at night and makes noise or plays with something she’s not supposed to and I need to scold her. Sometimes my younger son wakes up at night and comes at our room and I have to bring him back to his room. And then of course I need to pee all the time!

Dormire: Io dormo bene, ma tutto e tutti continuano a svegliarmi tutta la notte :/ Mio gatto più grande ha la diarrhea e fa spesso la cacca fuori dalla lettiera, così pulisco la cacca nel mezzo della notte. La nostra gattina Pachka gioca di notte e fa casino oppure gioca con qualcosa, che non deve e edevo sgridarla. A volte mio figlio più piccolo si sveglia e devo ri-accompagnarlo nella sua camera. E poi ovviamente devo sempre fare la pipì!


I don’t think I’ll be doing these updates weekly cause I don’t think I’ll have so many changes from week to week. I’ll just update whenever I have something more to say :)

Non penso, che farò questi aggiornamenti settimanalmente, nnon avrò così tante novità ogni settimana. Aggiornerò quando ho qualcosa da dire :)

 – Mammu –