Chit Chat March’17

Heyyy, it’s been a while since I had a simple chat with you and today I feel like ranting a bit, I hope you don’t mind :) So how was your February? To me it was the third difficult February in a row, nothing too dramatic, but still. Two years ago we moved from Veliko Tarnovo to Sofia and I had a really hard time adjusting to it cause I’ve never been as happy as I was in Veliko Tarnovo. Last year I was in my first trimester of pregnancy and was so nauseous that I only got up from bed to feed my kids and to go to bathroom! This year I had different issues, life lessons and heavy energies. It wasn’t pleasant but it was all necessary! Now March is here and I couldn’t be happier.

Heyyy, è passato un po’ di tempo da quando abbiamo fatto semplici chiacchere e oggi me la sento di parlare ubn po’, spero non vi dispiace :) Com’è era il vostro febbraio? Per me è stato il terzo febbraio di seguito un po’ difficile, niente di troppo drammatico, solo un po’ pesante. Due nni fa ci siamo trasferiti da Veliko Tarnovo a Sofia ed ho fatto tanta fatica ad aggiustarmi a questo cambiamento perchè non ero mai stata felice come lo ero a Veliko Tarnovo. L’anno scorso ero nel primo trimestre della gravidanza ed avevo così tanta nausea che uscivo da letto solo per far mangiare i bambini e per andare in bagno! Era un incubo! Quest’anno c’erano delle lezioni di vita e energie pesanti. Non è stato piacevole ma era tutto neccessario! Adesso siamo a marzo e non potrei essere più felice. 

 I am so excited for spring! Well I always am, it’s my favorite season! I have so much to enjoy and to look forward to. The warm but not too hot weather, nature coming back to life, more time outside, I love the new bright green and all that bird singing <3 At the end of March it’s Ostara, in the beginning of April we should get away for the weekend with all the kids and maybe even a date night with hubs :)

Sono davvero felice per primavera, beh lo sono sempre – è la mia stagione preferita! Ho così tante cose da godermi e da aspettare. Il tempo bello ma non troppo caldo, il risveglio della natura, più tempo fuori, amo il verde delle nuove foglie e tutto quel canticchiare degli uccellini <3 A fine marzo c’è Ostara, inizio aprile dovremmo andare via per un weekend con i bimbi e forse riusciremo avere anche una serata solo in due con mio marito :)

I’m still losing that baby weight and getting more comfortable in my skin again. I think I’m still retaining fluids, this was my biggest enemy in pregnancy too! I’m gonna get some magnesium supplements, this should help a lot. I’m so lucky to have my own personal trainer (my husband) who knows all about training, nutrition, Chinese medicine, energies and everything you could ever imagine <3 I should listen to him more, seriously! But I’m so damn stubborn and it hurts my butt (and ego) to do as he says lol. I started doing taiji (taichi) again as it was really useful to me in the past.

Sto ancora perdendo i chili della gravidanza e sono sempre più a mio agio con me stessa. Penso che sto ancora tenendo liquidi, la ritenzione idrica era la mia peggior nemica in gravidanza! Mi comprerò del magnesio da prendere, dovrebbe aiutare molto. Sono molto fortunata da avere un personal trainer tutto per me (mio marito) che sa di allenamenti, nutrizione, medicina cinese, energie e tutto quel che si può immaginare <3 Dovrei ascoltarlo di più, sul serio! Ma sono così maledettamente cocciuta e mi fa male al culo (ed ego) fare come dice lui :D Ho ricominciato a fare taiji (tai chi) che mi ha aiutato tantissimo in passato.

I’m also venturing back to my spiritual studies and practices. With the pregnancy everything got put on the side, I needed to be 100% in the material world with my head. It feels nice, I feel more and more like myself. I don’t know how some women keep living “normal” life when they’re pregnant. Normal in the meaning that pregnancy is just there on the side while they keep doing what they always do. I can’t do that, I’ve tried with all three of my pregnancies but to me everything else just stops to exist, everything pauses. I put so many parts of me to sleep, like putting away your summer clothes for the winter and after it’s fun to rediscover everything :)

Sto anche tornando dai miei studi e le pratiche spirituali. Con la gravidanza tutto è stato messo sul lato, dovevo essere 100% nel mondo materiale con la testa. È bello, mi sento sempre più me stessa. Non so come fanno certe donne continuare a vivere “normale” durante la gravidanza. Con normale intendo che la gravidanza è solo una cosa a parte mentre continuano a fare le stesse cose di sempre. Io non ce la faccio,ci ho provato in tutte le gravidanze ma per me tutto il resto smette di esistere, tutto va in pausa. Metto a dormire così tanti parti di me, è come mettere via i vestiti estivi per l’inverno e dopo è bellissimo riscoprire tutto :)

Ok, I thought I had more to say, but as I’m writing this over 3-4 days I just forgot about some stuff already :P Take care loves and have a lovely weekend <3

E vabbeh, pensavo di avere più da dire ma visto che sto scrivendo da 3-4 giorni sto dimenticando un po’ di cose già :P Statemi bene care e passate un bel weekend <3

My first dirty elevator mirror selfie :D

 ♥

Another random update – 36 weeks pregnant

Scusate, ma niente italiano oggi. Non ce la faccio al momento a tradurre questo testo lungo ma potete sempre usare il traduttore di google se volete sapere dove sono stata in queste settimane :)

Long time no see…. On 24th July was my younger sons birthday and he got sick poor thing and his had a high fever. He also threw up so I was already panicking we’d all get stomach flu but thank god it was just a one time thing. So the following week he sick, better but still sick with fever, then stuffy nose, then cough. Then obviously my older son got sick too, but fortunately he recovers faster and doesn’t get high fever usually. And then it was my turn, luckily I only got a minor fever for a day and then a runny nose and a bit of cough. And we’re still recovering now from all of it! It was an extremely shitty week, it was unbearably hot and I was so over all of it. Being so heavily pregnant, the hot and sick kids, I was exhausted and full of anxiety. I had a meltdown moment, which is actually a good thing cause it helps to just let it all pour out. Also my in-laws live in Sofia now and of course my mother-in-law didn’t even ask how the kids were not to mention actually offering help… Which would be a normal thing to do for a grandmother, normal grandmothers come running with food and help watch over kids but of course she’s not normal… So I cried about the weather, my kids being sick, my sad fate of always having to deal with everything alone and not having my family here to help me. But I did feel better after :)

During the weekend we couldn’t go anywhere with kids cause they weren’t ok yet, and it makes me sad we couldn’t enjoy hubs free days :( And this week we’ve spent recovering from the sickness and getting back to normal life. This hot weather is really getting on my nerves cause I just can’t leave the house, I can’t bring my kids to the park, I can’t go for a walk (unless 6 am) and I can’t even go to a shop. Shops open when it’s already boiling hot outside and it’s not only me being preggo, I also have to bring my kids with me everywhere. So we’re stuck here. I’ll probaly gain too much weight this much cause I can’t even go for a fucking walk. Yes, I am very upset about that. But what can you do, I can’t command the weather, I just need to accept that shit happens….

In Bulgaria to deliver a baby in a hospital you needto have a document from your doctor, without it you can’t go. In Italy you just went with all your tests and results and stuff. That’s interesting, I wonder if they leave you on the street to deliver without it? On July 21st I had a doctors appointment, at the end he said he was soon going on a vacation and to come to see him around 10th of August before he goes so he can prepare everything. Ok. In the following weeks we needed some papers and results from him to give to the insurance to get the money back (he also kept my results from the ultrasound visits I made to the other doctor) so we asked if they could prepare them. Ofcourse the first time my husband went there for nothing, they only prepared the invoice (the last time they said they couldn’t right away that they’d call the next day and they never did). Also they said that 3rd would be the last day for my doctor before he goes on a vacation. Wait what? He told me to come back the second week of August! Confused…. My husband explained again what he needs and yesterday went to get all the papers and while he was there my doctor prepared also everything for the hospidal and hubs also asked if I needed to go and see him before he goes away, he said to come in today. So this morning I go there a little early, I wait for hubs to get his shots for a shoulder problem he has and then keep waiting for my doc. 30 minutes after my appointment time he calls me in and asks what’s the problem. I’m like, there’s no problem I just came to do whatever I need to do before he goes away… There is nothing to do…. I just went there for nothing, I took two busses with this hot, wasted the ticket money and waited for an hour of total just for nothing!!!!! He told me to come, I didn’t fucking decide on my own or make it up! For fucks sake, retarded till the very last appointment! I told you he had problems!

Now I need to contact the hospital and see if I can pre-register and to see which check-ups I need to do because I’m pretty sure you can’t just not to see anyone for the whole last month of your pregnancy! It’s your doctor that needs to tell you, what you need to do, which appointments to take and all that stuff but that would be asking too much from my retarded doctor….. At first it was like I was in grave danger, they kept saying how I need to be monitored until the end of this pregnancy cause it’s the third one and all that and now it’s like “Bye, fuck off” I am so confused at the moment. I just want to have everything ready for the baby and not to worry, but apparently I need to play my own doctor and figure out what I need to do next…

Sorry for a long rant and no photos, must be pretty boring so if you made it so far – thank you for your time and dedication! Have a great weekend!

Hello – Random Post

Hello  Hello :) I didn’t publish anything last week so I thought I’d throw in a random post and let you know that everything is ok. Nothing happened, I didn’t feel bad or anything like that, I just didn’t have the blogging mindset. I was more concentrated on housework and stuff. I didn’t do a May favorites either, cause I literally had no favorites, I barely touched my makeup/beauty stash.

Ciaoooooo :) Non ho pubblicato niente la scorsa settimana, così ho pensato di buttarci un post a caso e di farvi sapere che sto bene. Non è successo niente e non sono stata male o niente del genere, semplicemente non ero dell’umore di bloggare. Ero più concentrata sulle cose da fare a casa. Non ho neanche fatto il post di preferiti di maggio, perché non ne avevo, ho toccato malpena le mie scorte di trucco e beauty.

random1

After weeks I finally put on some makeup! Yayyy! I’m so far along in the pregnancy, that I just don’t care about my appearance anymore and I’m too lazy to care. I’m not sure how long it has been, but definitely a couple of weeks, probably more since I had a decent makeup on.

Mi sono finalmente truccata dopo settimane! Evviva! Ormai sono così avanti con la gravidanza, che non me frega più niente delle mie apparenze e sono troppo pigra per fregarmene di qualcosa. Non sono sicura quanto tempo è passato, ma sono sicuramente state un paio di settimane, se non di più, da quando mi faccio un trucco decente.

random3

Here you can see between takes :D The real me :P And please excuse the white deodorant marks on my shirt :/ I wore a lightweight cardigan over this shirt, so who cares, right? Cause I sure don’t :D The weather is hot, but in the early morning it was a bit chilly.

Qui potete vedere come sono veramente quando facciamo le foto :D E per favore scusate le righe bianche del deodorante sulla mia maglia :/ Tanto ho indossato un leggero cardigan sopra questa maglia, quindi chissenè frega, giusto? Perché a me di certe non me frega niente :D In generale fa caldo, ma la mattina presto era freschetto.

random2

Don’t be fooled by my smiles and silliness, I was just happy to have some makeup on and felt like a proper human not a bag of poop :D In the mornings I am happy most of the time, it’s the evening bed time, that brings out all the anxieties! Physically I’ve been feeling good this past week, no water retention and it feels great!!!! My face doesn’t look like a water balloon that’s about to pop and I can move my legs! I am very thankful for that! Oh and in case you’re wondering I am 29 weeks now :)

Non fatevi ingannare dai miei sorrisi e del fare la scema, ero semplicemente felice di essere truccata e di sentirmi una persona decente invece di un sacchetto di cacca :D Di mattina sono quasi sempre allegra, sono le sere quando si va a letto, che comincia l’ora delle ansie! Fisicamente mi sono sentita molto bene l’ultima settimana, niente ritenzione idrica ed è una meraviglia!!!! La mia faccia non sembra un palloncino d’acqua pronta a scopiare e posso muovere le gambe! Sono molto riconoscente per questo! E se ve lo state chiedendo sono 29 settimane ora :)

random4

There you go, a little chat with my lovlies ♥ Take care and have a good start to your week!

Ecco una piccola chiacchierata con le mie care ♥ Statemi bene e vi auguro un buon inzio settimana!

Mammu

18 Weeks Bump Pic + chit chat

So here’s a bump pic for you :) Some of you have been asking and I’d be curious too to see your bump pics, but the truth is I’m quite uncomfortable in my body at the moment and would rather hide away from the world. With first two pregnancies zero fucks was given about how I looked, but for some reason this time I care, a lot. It doesn’t matter if you guys say it’s not that bad, it doesn’t matter that my husband says, that I just look normally pregnant, cause I don’t like myself. Sure there are a lot of women, who are a lot bigger than me, but in my sick mind it doesn’t matter, as long as there’s someone who is slimmer! If they can only grow a bump & not the rest, then why can’t I?

Eccovi una foto della pancia :) Alcune di voi hanno questo di fare vedere come stiamo crescendo e pure io sarei curiosa di vedere le foto dei vostri pancioni, ma la verità è che sono abbastanza a disagio a farvi vedere questa foto, preferirei nascondermi dal mondo al momento. Con le prime due gravidanze non poteva fregarmi di meno come stavo, ma per qualche motivo questa volta mi preoccupo molto per questo. Non importa se dite, che non è niente o che mio marito dice, che non c’è niente che non va in me, perché io non mi piaccio. Certo ci sono molte donne più grosse di me, ma per la mia mente turbata non importa finchè ci saranno altre più magre in gravidanza! Se loro possono fare crescere solo la pancia e non il resto, allora io perché non ci riesco?

18weeks 2

Hubs is convinced that I’m retaining water again and I’m just bloated. Maybe, but I still don’t like myself. These thoughts just consume me & hurt me and I don’t know how to stop it. If I feel so awful now, then how will I feel at the end? Sorry for this rant, but it just kind of flowed out of me… Actually here’s another photo of my belly from a week ago, I wasn’t sure if I wanted to share it at first, but maybe I look a less of a whale on there…  :D

Mio marito è convinto, che si tratta di ritenzione idrica. Può darsi, ma non cambia come mi vedo. Questi pensieri mi consumano e mi fanno male e non so come fermarli. Se mi sento così brutta ed orribile ora, cosa farò alla fine?  Scusate per tutto questo discorso, ma aveva voglia di uscire…. Eccovi un altra foto della pancia da una settimana fa. All’inizio non ero sicura di volerlo condividere, ma forse su questa sembro un po’ meno balena….:D

pancia17s 2

• • •

Also I wanted to talk to you about something else too. I saw this video  some days ago about using pictures from the google search and it definitely scared me. So I started taking down some collection posts about outfits, animals, all those collection posts with photos from tumblr. And I replaced some in more important posts. Luckily from the video comments I found out how to find safe photos, just go in the advanced settings and choose the using rights you want. Just wanted to let you know in case you notice some posts disappearing or changing. And maybe you are as stupid as me and didn’t know yet how to find safe photos :P In that case you’re welcome :D

Volevo parlarvi velocemente anche di un altra cosa. Ho visto questo video un po’ di giorni fa, parla del uso degli immagini ricercati con google e mi ha fatto paura a dire il vero. Così ho cominciato a cancellare un po’ di quei post con tante foto prese da tumblr e nei post più importanti ho sostituito qualche foto. Per fortuna dai commenti dal video ho imparato come trovare degli immagini sicuri da usare, basta andare nella ricerca avanzata e scegliere i diritti d’utilizzo che preferisci. Volevo farvi sapere nel caso notate dei post sparire o cambiare. E forse eravate stupidi quanto me e non sapevate come trovare le foto sicure per il blog :P In quel caso – prego :D


Mammu

 

Random randomness?

Eccomi, finalmente ho tirato fuori mio computer, così facciamo due chiacchiere.

Here I am, I finally pulled out my computer, so we can have a little chat.

 

Kassid Päevitamas
I gatti, che prendono un po’ di sole durante il viaggio :) Cats getting some sun during our trip :)

Tudor è il mio gatto, ma lo erano anche Lilly e Niagara, quando ci siamo trasferiti via dalla casa di mia suocera non ho voluto portarli via dal loro ambiente, che amavano. In quel periodo erano ancora vivi anche i due pastori tedeschi di mia suocera e Lilly era innamorata di Pedro quindi non potevo portarla via. Mi manca sempre la mia Lilly-ina con la sua faccia da birba e sono felice di passare del tempo con lei di nuovo. Anche lei ne è felice e mi cerca sempre ♥ Dopotutto era la mia prima famiglia in Italia!

Tudor is my cat, but so were Lilly and Niagara, when we moved out from my parents-in-law I couldn’t take them away from their beloved home. At the time the two german shepherds of my mother-in-law were still alive and Lilly adored Pedro so I didn’t have the heart to bring her away with me. I miss my little brat Lilly and I’m glad to get some time with her until we stay with my parents-in-law and she is happy too, cause she always searches for me ♥

Loomaaed
Lilly – Exotic Shorthair, Niagara – Maine Coon, Tudor – Ragdoll, Hiro – Akita Inu

E qui sono due trucchi del giorno, ancora non mi sto truccando molto perché la mia roba è sparsa qui e là e devo ancora trovare un posto decente dove farlo. In più il viaggio ha massacrato la mia pelle, ora si sta calmando, ma appena arrivata qua ero piena di vulcani pronti ad eruttuare! :S

And here are tow makeup of the day, I haven’t done my makeup a lot, cause my stuff is all around the place and I still need to find a decent place to do my makeup. Also the trip killed my skin, it’s calming down just now, but I arrived here a face full of vulcanos ready to erupt! :S

motd1
Occhi/Eyes: BH Night &Day palette Labbra/Lips: Kiko Luscious Cream lipstick 519 Rosa Baby

motd2
Fashionista 24/7 Style eyeliner Kiko Pencil Lip Gloss 07 Rosa Baby essence XXXL shine lipgloss 03 Timeless Beauty

Sono sorpresa di vedere, che le donne/ragazze qui non indossano i tacchi e si truccano poco, pensavo fosse simile alla Russia anche il modo di vestirsi e truccarsi. Ora ho paura di truccarmi per uscire :D Ma voi come state? è arrivata la primavera in Italia? Qui tranne ultimi 2 giorni il tempo è stato stupendo!

I’m suprised to see, that women/girls here don’t wear heels and wear very few makeup, I thought also the way to dress and put on makeup would be similar to Russia. Now I’m afraid to put on makeup to go out :D But how are you loves? Has the spring arrived where you live? Except for the last 2 days the weather has been great here!


Meie

Ci sentiamo presto care! ♥

Talk to you soon sweets! ♥

 

Random fever chit chat

Hola tutte e buon weekend! Io e la mia famiglia siamo tutti malaticci a letto, spero che il vostro weekend sta andando meglio! :P Questa settimana ho anche dato via tutti i miei cani (per chi non lo sa è perché mi trasferisco in un altro paese) e non è stato facile. Sono comunque felice perché non potevamo trovare persone migliori e più adatti a loro <3 Per questo sono davvero grata! Mio marito per tirarmi su il morale mi ha offerto un bel ordine da MUA ^_^ e un sacco di dolci :D Ho pensato di farvi vedere al volo cosa ho preso, giusto perché mi piace guardare le foto delle cose, che compro online e le foto erano già pronte prima di pensare di fare il post…. Speriamo arrivi la prossima settimana così vi faccio anche gli swatch e le prime impressioni :) Fatemi sapere se avete provato qualcosa di questi.

Hey y’all and happy weekend! We’re all in bed with the flu in my family, I hope your weekend is going better than ours! :P This week I also gave away my dogs (in case you don’t follow me I did it because I’m moving to another country) and it wasn’t easy. I’m happy though cause we couldn’t find better and more suitable people to them then we did <3 I am so grateful for that! Hubs lifted my spirit with a bunch of sweets and a MUA order ^_^ I thought I’d show you real quick what I got, just cause I like to look at photos of stuff I buy online…..which means those photos were ready already in my computer before I thought I’d do the post…. Let’s hope they arrive next week so I can swatch them and do a first impressions post :) Let me know if you’ve already tried these.

1

Volevo la palette Pretty Pastels da luglio, ma era sempre esaurito. Sono super eccitata di poter averla giusto giusto per primavera, da dipingermi come un uovo da pasqua ahhahaaa

I’ve been wanting the Pretty Pastels palette since July, but it was out of stock all the time. I am super excited to get it in time for spring so I can paint myself like an easter egg….ahahhahha

2

3

4

Mi faccio le unghie tipo una volta al mese o anche più raramente, ma continuo a comprare smalti! Mi prometto di ricominciare a fare più pratica :)

I do my nails like once in a month or even in two months, but I keep buying nail polishes! I promise myself to practise more from now on :)

6 5

Ora sono esausta e me ne torno a letto. Ciao ciao :D

Now I’m exhausted so back to bed. Bye bye :D

A little update

Ciao mie care, oggi ho notato che sono già passati 10 giorni dal mio ultimo post…ups…. La prima cosa, che volevo farvi vedere è il mio nuovo taglio di capelli. In realtà non è niente di speciale, ho solo accorciato un po’. Stamattina mi sono svegliata, sono andata in bagno e “ciafff” :D Sono felice perché ora posso usare l’arricciacapelli, i capelli lunghi non mi tenevano assolutamente l’acconciatura e in più ci mettevo una vita. Scusate la mia frangia, che ho dimenticato di aggiustarla :P Quando mio marito è entrato nella stanza dicendo che sto molto bene l’ho guardato con sospetto perché l’avevo appena sgridato per qualcosa che non ha pulito quindi pensavo che l’avesse detto solo per addolcirmi un po’ ahhahhaha Mi ha anche chiesto perché ho fatto delle foto orrende, che dal vivo stanno molto meglio :D Beh speriamo! Ora non mi rimane che tornare nera, mi mancano i capelli neri.

Hello loves, I noticed I haven’t posted anythin in 10 days….ups….First thing I wanted toshare with you is my new haircut. Actually it’s nothing special, I just cut it shorter and that’s it. I woke up this morning, went to the bathroom and chopped it off :D I’m happy cause I can use my curler now, my long hair just doesn’t hold the curl and let’s not mention the time I waste on them. Excuse my bangs, I forgot to flip them :P When hubs walked in and said I look good I gave him a suspitious look since I’d just took on him cause he didn’t clean somethin, so I guessed he was just trying to sweeten me up hahhaa. He also also asked me why did I take such horrendous photos cause the hair looks way better in real :D Well I hope so! Now all I have left to do is to go back to black, cause I miss my black hair.

0

Poi ho un altra notizia per voi, molto più grande di quella dei capelli (no, non sono incinta). In pochi mesi mi trasferisco…in un altro paese!!! Non tornerò nel mio amato Estonia, ma andrò cioè andremo in un altro paese, che vi rivelerò più avanti, quando sarò lì. Per questo sono stata un po’ distratta e via dal blog ultimamente. Niente di personale cari italiani, ma sono proprio felice di andarmene hehhehee Dal primo momento ho aspettato il giorno in cui avrei potuto andarmene, all’inizio volevo tornare a casa, ma col tempo qualsiasi posto andava bene ahhahhaa ok ok non è così grave, ma semplicemente non appartengo qua, spero di trovare il mio posto, la mia vera casa durante questa nuova avventura. Sarò sempre grata per tutto quello, che mi avete insegnato cari italiani. Non sono italiana, ma sono neanche più estone, mi avete insegnato ad essere più tolerante (gli estoni criticano tutto e trovano sempre il pelo nell’uovo :D), mi avete insegnato l’arte del chiacchierare con gli estranei (gli estoni mai e poi mai fanno le conversazioni a caso con la gente che non conoscono, se dicessi “Che bel tempo” a qualcuno che aspetta l’autobus con me, si chiederebbe se sono matta :D) e mi avete insegnato come essere meno testarda e più flessibile. Prendo quello, che ho imparato e vado contro a una nuova avventura, che mi aspetta ^_^ Ma non temete, che non vi abbandono e sarò sempre qui a parlare di tutte le cose beauty (e non) :)

I have another news for you, much bigger then my new haircut one (nope, I’m not pregnant). In few months I’ll be moving….to another country!!! I won’t be returning to my beloved Estonia, but we are going in some place new, which I will reveal you once I’m arrived. That is why I have been distracted and away from the blog. As I explained in italian, nothing personal, but I’m glad to get out of this country hehhhee. I’ve been wanting to go away from here from the first moment and I’ve never felt like this was the place for me, but I have learned a lot from italians and they have made me a better person. When I came here I was a very critical cold and stubborn estonian (which I refused to admit ofcourse) but now I leave as  more tolerant and optimistic person ^_^ So hopefully all goes well and I will find that special place for me in the world :)

Mi sembra di aver detto tutto. Ecco a voi una foto a caso di mia madre con me ^__^ Buona domenica!

I think I said everything I wanted to say. Here’s a randon photo of my mom with me ^__^ Happy Sunday!

. 001

Sunday chit chat – Chiacchiere di domenica

Ciao tesori miei, oggi ho voglia di fare una semplice chiacchierata con voi senza nessuna tema in particolare, spero non vi dispiaccia. Cominciamo subito dalla pioggia, è da venerdì che piove e pioverà almeno fino mercoledì! Una volta la pioggia mi piaceva, ma ora è un disastro, mi butta giù. Mi deprime ridicolmente, non ho voglia di fare niente e mi sembra che niente ha senso, che tutta la vita è inutile! Non posso smettere di vivere per un po’ di pioggia, ma è più forte di me e vado in giro come una specie di zombie-mummia, che invece di parlare emette dei suoni poco amichevoli :D

Hey my lovlies, today I just want to chat with you, without any particular topic, I hope you don’t mind. Let’s start with the rain, it’s been raining since friday and it won’t stop atleast until  thursday! I once liked rain, but now it’s a disaster, it really brings me down. It depresses me ridiculously , I don’t want to do anything and it feels like nothings makes sense, that all life is useless! I can’t stop living just because of some rain, but it’s stronger than me and I go around like a zombie-mummy who releases unfriendly sounds instead of speaking :D

Sono quasi due settimane, che mi alleno a casa col mio marito e sono fiera di me, perché la costanza non è nel mio carattere! Finalmente ho visto anche il primo cambiamento – non ho più le “maniglie”! :D Senza mio marito sarei un disastro perché lui mi insegna a fare gli esercizi giusti nel modo giusto perché altrimenti sono inutili o peggio potrei farmi del male. Stavo anche pensando di fare un piccolo post sul argomento, di condividere con voi le sue perle di saggezza :P Vi piacerebbe? Il punto è che io non credo mai in  niente, sono testarda penso che un po’ di movimento vale l’altro, ma  posso assicurarvi che non è così.  C’è stato un altro miglioramento, che non me l’aspettavo – le mie unghie! Vi assicuro, che non ho cambiato alimentazione, non sto facendo delle cure speciali eppure sono cresciute di botto in due settimane. Sono mesi, che ,cercavo di farle crescere e smettere di sfaldarsi. La foto l’ho scattata con il cellulare e sulle unghie avevo KIKO Strong Nails visto che mi stavo preparando a mettermi lo smalto. Posso dire, che sono anni che non stanno così bene, sono stupita!

It’s been almost two weeks, that I’ve been working out at home with my husband and I’m proud of me, cause  constancy is not in my nature! Finally I saw also the first change – I don’t have the “handles” any more! :D I would be a disaster without my husband because he teaches me to do the right exercises in the right way, cause otherwise they would be useless or worse I could hurt myself. I was also thinking about doing a little post about this topic, to share with you his words of wisdom :PWould you like that? The thing is, I never belive in anything, I’m stubborn and I think that any activity is the same as others, but I assure you it’s not like that. There has been another improvement I wasn’t expecting – my nails! I assure you I haven’t changed my eating habits, I’m not doing any treatments for them and yet they have grown with a boom in two weeks. It’s been months that I was trying to make them grow and stop from flaking. I took a picture with my cellphone and I had KIKO Strong Nails on since I was preparing them to put on the nail polish. I can say, that it’s been years since my nails  were in such good condition.

unghie

Una foto del mio nail-art di oggi, sempre con il telefono. Sinceramente mi dispiaceva mettermi lo smalto, sono così felice per le mie unghie e mi piacciono così al naturale. Era la mia prima volta provare di fare il fiorellino, andrà meglio la prossima  volta ;)

Here’s a picture of my nail-art today which I took with my phone. Honestly I didn’t wan’t to put anything on my nails; cause I’m so happy for them and love how they look naturally. This was my first time to create the flower, it’ll go better the next time ;)

KIKO Strong Nails

KIKO #356 Melone

KIKO #340 Celeste

Bottega Verde 118548 Giallo Mimosa

essence studio nails, ultra gloss nail shine

smalto

Per finire vi lascio la foto di miei piccoli addormentati in macchina ^__^ Vi auguro una bellissima domenica sera!

To wrap it up I leave you this picture of my little ones sleeping in the car ^__^ I wish you a great sunday evening!

bimbi

Mammu