Collection series: Summer dresses

Ciao a tutte, siamo arrivati all’ultima puntata della mia serie di collezioni. Ho pensato, che sarebbe divertente farvi vedere i miei vestiti estivi. Sinceramente indosso solo 3 di miei vestitini, mi servono più vestiti svolazzanti e/o floreali e in tonalità pastelli :P E ci credete o no TUTTI i miei vestiti sono o da BonPrix o negozi cinesi…..Sono noiosa lo so :D

Hey everyone, we’re arrived to the last episode of my collection series. I thought it would be fun to show you my summer dresses. To be honest I only wear like 3 of them, I really need some flowy and/or floral dresses and pastel colored dresses :P And belive it or not, but ALL my dresses are either from BonPrix or from some cinese shop…I’m boring I know :D

– – –

Entrami maxi sono da Bonprix e sono probabilmente i miei due vestiti più indossati. Il vestito sulla sinistra ha 5 anni, adoro la stampa e i colori su quel vestito. Mi ricordo benissimo quando l’ho indossai per la prima volta davanti il mio primo figlio che aveva 2 anni e mi disse:”Mamma, sei bella!” Mi si è sciolto il cuore, non me l’aveva mai detto ♥ Mi piacciono molto i dettagli all’uncinetto. Il vestito sulla destra avrà 3 anni ed è davvero comodo, il materiale è elastico e ci metti 2 secondi per indossarlo mentre l’altro vestito non è elastico e ha uno zip dietro.

Both of these maxis are from Bonprix and these are probably my most worn dresses. I got the dress on the left 5 years ago and I love the print and colors of it. I remember perfectly the first time I wore it in front of my older son, who was 2 at the time and he told me:”Mommy beautiful” My heart melted, he had never told me that and he always loved when I wore this dress ♥ I like the crochet details on it. The dress on the right is about 3 years old and it’s super comfy, it’s from an elastic material and it takes 2 seconds to wear it while the other dress is not elastic and has a zip on the back.

1

Questo vestito adorabile l’ho comprato da un negozio cinese a marzo. Potete vedere come l’ho abbinato quando fuori faceva ancora freschetto clicca qui. Adoro il pizzo e trovo questo vestito veramente carino, devo solo aggiungere un pezzo di stoffa o pizzo alla sottogonna perché è cortino.

I got this adorable dress back in march from a chinese shop. You can see how I paired it for a chillier weather click here. I really love the lace on it and it’s a a hella cute dress, but I really need to add a piece of fabric or lace to the underskirt cause it’s too short.

2

Entrambi vestiti sono di Bonprix. Ho comprato il vestito a sinistra 5 anni fa e l’ho indossato solo 2 volte, entrambe volte sono praticamente rimasta in macchina :D Mi sembra un vestito adatto per qualche occasione come un matrimonio o qualcosa, ma che ci vuoi fare se non ho mai avuto occasione :D Il vestito sulla destra lo indosso spesso e volentieri, è molto comodo e facile da abbinare. Penso che riuscite ancora trovare questo vestito sul loro sito. Vedete qui come l’ho abbinato questo inverno.

Both of these dresses are from Bonprix. I bought the dress on the left 5 years ago and I’ve only worn it twice, both times I stayed in the car :D It’s a lovely dress for some kind of occasion like a summer wedding or so, but what can you do, I just haven’t had any occasions to wear it to :D I wear the dress on the right pretty often, it’s really comfy and easy to wear. See how I wore it this winter here

4

Un vestitino cinese, che ho comprato 4-5 anni fa. È stato il mio primo pezzo di abbigliamento senza spalline. Non amo molto vestiti senza spalline avendo le spalle piuttosto grosse e robuste (anche se da queste foto non si vede molto ), infatti l’ho sempre indossato con sopra un cardigan o gilet. Mi piace come la parte sulla schiena è trasparente ed è un buon vestito in generale, comodo e il materiale è molto morbido. Appena comprato 4ani fa l’ho indossato tantissimo per tutta l’estate, ma poi l’ho dimenticato un po’.

This is a chinese dress I bought 4-5 years ago. This was my first ever strapless piece of clothing, I don’t like strapless clothing much cause they don’t look good on my – my shoulders are quite wide (even though these photos don’t show it). I usually wear it with a cardigan or a vest on top. I really like the sheer back on it and it’s  a great dress in general. When I first got it I wore it non-stop all summer, but then kind of forgot about it.

3

Questi due sono bellissimi, non siete d’accordo? Il vestito lungo l’ho comprato in un negozio cinese un anno fa e lo adoro. L’unica problema è la parte del busto, che mi sta un po’ grande (ma le cinesi non sono piatte come me? :D) ….si sa che non ho molto da mostrare in quel punto :D La sottogonna arriva sopra il ginocchio e il resto è trasparente sui lati ci sono anche due tagli. Il vestito blu è di Bonprix ed è davvero carino, ma il suo problema è che non è elastico. Tira dalle spalle e quando alzo le braccia si alza tutto il vestito e devo stare attenta di non fare vedere il sedere. L’ho comprato circa 3 anni fa, ma non l’ho mai indossato per quel problemino. Penso che adesso ci posso provare dopo aver perso qualche chilo tira un po’ meno.

These dresses are supercute, don’t you agree? I got the long dress from a chinese shop last year and I love it. The only problem is the bust area that fits a little big on me (aren’t chinese women flat like myself? :D)…..as you can tell I don’t have  alot to fill in that area :D The underskirt arrives just above the knee and the rest of the skirt is sheer, it also has two cuts on the sides. The blue dress is from Bonprix and it’s really cute, but the problem is that it’s not elastic at all. It’s tight from the shoulders and when I lift my arms the whole dress goes up so I need to be careful to not to show my butt to everyone. I bought it about 3 years ago, but never wore it for this problem. I might give it a try this year though, after loosing these few kilos it’s looser from the shoulders and it’s wearable – not the comfiest choice but still doable. 

7

Altri due vestiti di Bonprix, raramente indossati. Il vestito nero l’ho comprato circa 4 anni fa e appena comprato l’ho indossato un bel po’ ma poi è rimasto lì perché è più un vestito da sera e da indossare con i tacchi e come sapete non voglio indossare i tacchi per fare sentire a disagio mio marito e per non sentirmi una vichinga io :D Il vestito verde ha più o meno 2 anni e penso di averlo indossato solo una volta, è molto carino ma è un po’ cortino (infatti l’avevo indossato con un cardigan più lungo sopra) ed è talmente stretto che fa vedere anche la più piccola pancetta. Vedi come lo abbinerei per una serata fuori nel mio Bonprix lookbook.

Again two dresses from Bonprix, I rarely ever wear them. I got the black dress 4 years ago and at first I wore it quite a bit, but then it just stayed in my closet. It’s more of a dress to wear with heels and out at night or a dinner and as I’ve mentioned before I don’t like wearing heels cause I don’t want to make hubs feel uncomfortable neither do I want to feel like a big viking woman :D The green dress is about 2 years old and I’ve only worn it once, it’s very cute but it’s kind of short (in fact I wore it with a longer cardigan over it) and it’s so tight that it shows off even the smallest tummy. See how I would pair it for a night out in my Bonprix lookbook.

6

Allora…Il vestito leopardato è dai cinesi e sembra adatta per una festa in costume per interpretare una donna cavernicola ahahahahha Ora mi sto chiedendo perché mai ho comprato un vestito del genere!? Ma l’ho anche indossato due volte – una volta al mare sopra il costume e la seconda volta con tacchi e blazer per cena fuori. Immagino si può rendere indossabile con abbinamenti giusti, il materiale è molto leggero il che lo rende perfetto per la spiaggia o calde giornate d’estate. Ho dei sentimenti confusi verso questo vestiti, voi che ne pensate: si o no? Il vestito blu (Bonprix) è un tipico vestito estivo e da spiaggia. Mi è venuto molto comodo durante gli ultimi mesi delle mie gravidanze, entrambi miei figli sono nati d’estate. Ora lo indosso solo a casa.

So….the leopard print dress is from a chinese shop and seems to be perfect for a costume party to dress up as a cavewoman ahahhahaaa Right now I’m asking myself why did I buy such a dress!? I have worn it twice tho’ – once to the beach over my bikini and second time with heels and blazer for a dinner date. I guess you can make this dress wearable with the right combining. The material is very lightweight, which makes it perfect for the beach and hot summer days. I have confused feelings towards this dress, what do you think – yes or no? The blue dress (Bonprix) is a typical summer/beach dress. It came very handy during my last months of both of my pregnancies, both my sons were born in the summer. Nowadays I only wear it at home.

5

Ecco tutto :) Ho qualche altro vestito, che non merita di essere fatto vedere però :P Spero vi è piaciuto questo post e vi auguro buon inizio della settimana <3

That’s it :) I have few other dresses, that don’t deserve being shown though :P I hope you enjoyed this post and happy start to your week <3

Advertisements

Collection series: Blushes, eye pencils & co.

Hola chicas! Eccomi con un altro post di collezioni :) Ho in mente un post più interessante e divertente per la prossima volta (speriamo), ma intanto accontatevi di guardare la mia miserabile collezione di blush, matite occhi e eyeliner :P

Heyya girlies! I am back with another one of my collections, if I can even call this miserable amount of blushes a collection :P So I added here also my eye pencils and eyeliners. I have something more interesting and fun planned for my next collections post (hopefully) but in the mean time this will have to do :P

PicMonkey Collage

Cominciamo con i blush e co. Blush e co. perché ci ho aggiunto anche i miei due illuminanti e un bronzer. Altri bronzer e blush ce l’ho nei palette, che potete vedere nel post di collezione dei palette Nr.1 è un buon blush, molto leggero e facile da sfumare, nr. 2 è il peggior illuminante del mondo, non si vede  assolutamente, nr.3 non ho mai imparato ad usarlo o forse è veramente difficile da sfumare, nr. non ne vado matta e nr.5 èun blush che uso molto volentieri.

1. essence The Great and Powerful Oz cream blush 01 Beware of The Wicked Witch

2.Vollare Egyptian Earth mineral collection 1 Illusion Pearl

3. glossip Lips&Cheeks creamy blush 04 Party Girl

4. benefit Watt’s Up highlighter

5. glossip compact blush 03 Child

Let’s start with blushes &co. Blushes & co cause I added also my two highlighters and a bronzer. Other blushes and bronzer I have are in palettes, which you can see in my palettes collection post. Nr.1 is a good lightweight blush and blends easily, nr.2 is the worst highlighter ever, it doesn’t show at all, nr.3 I’ve never learned to use properly or maybe it just doesn’t blend as it’s supposed to, nr.4 not impressed, nr.5 is a good blush that I like to use.

1

Ecco i miei amati da Neve cosmetics. Origami e Bombay sono i miei blush preferiti tra tutti quelli che ho. Primavera in realtà è un ombretto e Bahamas è un bronzer molto luminoso e si può usare anche come illuminante se sei più abbronzata di me :D

1. London Mood

2. Primavera

3. Bahamas

4. Origami

5. Bombay

Here are my Neve cosmetics babies. Origami and Bombay are my all time favorite blushes. Primavera is actually an eyeshadow, but I use it as a blush and Bahamas is a bronzer that works well as a highlighter too, if you are more tanned than me ofcourse :D

2

 Uso davvero poco le matite per occhi tranne quelli neri ovviamente, non so per quale ragione, ma cercherò di incorporarli di più nei miei trucchi d’ora in poi. So che un un paio mi facevano bruciare gli occhi, ma non mi ricordo quali erano – che guaio! Nr.1 è una matita molto buona e morbida, nr.2 è anche una matita molto valida e il colore è molto bello. Ecco penso che deve essere stata  nr.3 o nr.4 quello che bruciava ma non nella rima del occhio ma sulla palpebra!

1. Rimmel Special Eyes 111 Panama

2. glossip Kajal eye pencil 03 Autum’s Leaf

3. Salomé Pariseye pencil

4. Layla colour in eyeliner n.13

I rarely use eye pencils, except for the black ones of course. I don’t know why, but I’ll try to include them more in my makeup looks from now on. I remember that there were one or two pencils that burned my eyes, but I don’t remember which ones – this might be a problem! Nr.1 is a good brown pwncil to use for natural looks, it’s very soft and pigmented. Nr.2 is also a great pencil and it’s a beautiful color as well. I think one of the pencils that burns might of been nr.3 or nr.4 but I’m not sure, and it didn’t burn in the waterline but on my eyelid!

3

Nr.1 è il mio unico prodotto high end comprato moltissimi anni fa, me l’ha fatta comprare mio marito, era all’inizio quindi probabilmente cercava di impressionarmi ahhahahaa Comunque è una matita super! Nr.2 e nr.4 sono entrambi con mine molto morbide e matite molto valide, ma ho un flashback di una matita di Bottega Verde che mi bruciava gli occhi quindi non mi fido del nr.3 ed è anche abbastanza dura. Ho dei problemi di fiducia con le mie matite ::D

1. Christian Dior Crayon eyeliner 167 Blue

2. KIKO Colour Kajal, Turchese 110

3. Bottega Verde matita occhi intensa con Vitamina B Azzurro Metal

4. glossip Kajal eye pencil 12 Blue Storm

Nr.1 is my only high end makeup product that my husband made me buy (well he paid for it) many years ago, I guess he was trying to impress me since we were in the beginning hihhiiiii But it’s a really awesome pencil! Nr.2 and nr.4 are both very soft and great pencils, but I have a flasback about a Bottega Verde pencil burning my eyes so I don’t trust nr.3 and it’s pretty hard as well. I have trust issues with my pencils baahhahahhaha

4

Anche questi non li uso mai, ho solo cominciato usare la matita di KIKO come base per alcuni trucchi.

1. Parnassa Jumbo pencil

2. KIKO Long Lasting Stick Eyeshadow 01

3. CF cosmetics Matitone Ombretto N°32

I never use these either, I only started using the one for KIKO as a base for some makeup looks.

5

Uso spesso i due eyeliner di Bottega Verde perccato, che quello marrone si sta seccando. L’eyeliner blu di Kiko è stupendo, quello viola meno – è un po’ secco e sulla palpebra non sembra più neanche viola.

Da sinistra/From left:

Glitter eyeliner from Bottega Verde

Bottega Verde Professional eye liner 

KIKO Super Colour eyeliner 107

KIKO Super Colour eyeliner 110

I use the Battega Verde liner pretty often, too bad the brown one is starting to dry out. The blue eyeliner from Kiko is gorgeous but the purple one is not so great – it’s quite dry and it doesn’t show up purple once you apply it.

7

In questo momento sto cercando di finire i due liner di Kiko e ci sono quasi. Nr.1 di certo non è fatto per precisione avendo la punta abbastanza grossa per un eyeliner e non dura un granché. Nr.3 è un ottimo acquisto per chi ha appena cominciato con eyeliner, ha una punta sottile (il mio ha visto giorni migliori) ed è facile da usare, purtroppo perde intensità velocemente. Nr.2 ha una punta sottilissima, ma è un po’ troppo lunga per i miei gusti, devo ancora prendere mano con questo.

1. KIKO Precision eyeliner

2. Butterfly collection eye liner

3. Kiko Ultimate pen eyeliner

I’m trying to finish up both Kiko eyeliner at the moment and I’m getting there. Nr.1 is certainly not a precision eyeliner cause the tip is pretty big and it doesn’t last too long either. Nr.3 is great for beginners with a thin tip (mine has had better days) and is very easy to use. Nr.2 has a really thin brush but it’s a little too long for my taste, I still need to get used to it.

6

Questi tre sono stati un buon acquisto, non durano moltissimo, ma sono molto belli e facili da usare.

1. Fashionista Secret Gel Eyeliner 24/7 Style

2. Fashionista Secret Gel Eyeliner Fashion Mogul

3. Fashionista Secret Gel Eyeliner Dress Down Cool

These three were a good buy, they don’t last that long but are very pretty and easy to apply.

8

I numeri 1 e 2 li uso come base per i miei trucchi per intensificare ed esaltare i colori. La matita di itStyle non ha la mina morbidissima, ma la uso comunque spesso nella rima interna per fare apparire gli occhi più grandi ed è bello che non è proprio bianco ma un color crema. Nr4 è un ottima matita, morbidissima e dura bene. Nr.5 non è morbido e intenso quanto il nr.4 ma non è comunque male.

1/2. Dars Queen perfection Double eyeshadow

3. itStyle matita occhi 8

4. Maybelline Expert Eyes, Crayon Oriental

5. Pupa True Kohl 01

I use number 1 and 2 as a base to my makeup looks to intesify the colors. The itStyle pencil is not that soft but I still use it all the time in my waterline when I want to make my eyes look bigger, I like that the color is not white but is a creamy color. Nr.4 is an awesome pencil that is really soft and lasts long. Nr.5 is not as soft and intense as nr.4 but it’s not that bad either.

9

Spero avete trovato qualcosa di interessante da questo post e ci sentiamo presto! :)

I hope you found something interesting from this post and talk to you soon! :)

Collection series: Other Accessories

Holaaa! Sono qui finalmente con un nuovo post della mia serie di collezioni, oggi vi faccio vedere il resto di miei accessori. Avete visto, che ho tanti orecchini e collane, ma indosso poco e niente braccialetti, anelli eccetera perciò ve li faccio vedere tutti in un post.

Heyyyy! I’m finally back with another collection series post, today I’m showing you the rest of my accessories. As you saw I have quite a bit of earrings and necklaces, but I wear very few bracelets, rings and other accessories, so I’m just gonna throw them all into one post.

1

D’estate gli occhiali da sole sono un must, quindi cominciamo da loro. Tutti tranne una paia sono dei occhiali cinesi da due soldi :P La paia di Oakley (primi da sopra – foto sinistra e terzi da sopra – foto destra), sono costati una fortuna anni fa ma non li indosso perché sono pesanti e mi danno fastidio, in più lasciano anche le righe sul naso.

In the summer sunglasses are a must, so I’m gonna start from them. All these except for one pair are cheap made in china glasses :P I paid a fortune for the Oakley ones (first from up – left photo and third from up – right photo), but I never wear them cause they are really heavy and annoy mi, plus they also leave strong marks on my nose.

2

Cerchietti e solo una fascietta per la testa…vergogna.  Ma mi danno fastidio e mi fanno venire mal di testa, anche quando non sono duri e non fanno pressione. La fascietta è di New Look, il cerchietto con le borchie è di un piccolo boutique e quello con pietroline è di Clichè. Il resto – chi lo sa!

Circlets and one headband….shame on me. The thing is that I feel uncomfortable with them and they give me headaches, even the ones that are really lighweight and don’t press on too strong. The headband is from New Look, the circlet with studs is from a little accessory boutique and the silver one is from a boutique called Cliché. The rest – who knows!

3

Questo è il mio ridicola quantità di fiocchi :( Me ne servono altreeee! Quello luccicoso è di Oviesse e altri tre sono da un negozietto qui a Veliko Tarnovo.

This is my ridiculous amount of bows :( I need moooore! The shiny one is from Oviesse and the other three are from a shop here in Veliko Tarnovo.

4

Non ho commenti su questi.

I have no comments on these.

5

Questi tre anelli erano di mia mamma, non temete la mia mamma sta ancora bene (beh più o meno). Li ha sempre indossato e quando sono andata a trovarla dopo la nascita del mio primo figlio me li ha regalati perché lei non sta molto bene quindi non li vuole più. L’anello piccolino su era un regalo di compleanno da mio papà, quello con il cuore e ferro di cavallo l’ha disegnato lei (nota: l’ex marito di mia mamma aveva un grosso maneggio di cavalli) e anche il terzo aveva la storia ma io non me lo ricordo :D

These three rings were my moms, don’t worry she’s fine (well more or less). She always wore them and when I went to visit her after the birth of my first son she gave these to me cause her health is not that good and she doesn’t want them anymore. The little one on top was a birthday present from my dad, the one with a heart and horseshoe she designed by herself (note: her ex-husband had horses) and the third one had a story too, but unfortunately I don’t remember it :D

6

♥ ♥ ♥

PS! Avete visto come sono cresciute le mie unghie?

PS! Did you see how long my nails have gotten?

7

Questi due hanno un effetto antiquato carino :)

These two have a cool antiquated look :)

8

Adoro tutti i quattro questi anelli, tre di loro ho comprato poco più di un anno fa e l’ultimo prima di partire per Bulgaria, ma da quando sono in Bulgaria ho perso un sacco di peso e tutti questi mi stanno troppo grandi :(:(:( Certo sono felice di aver perso peso :D Il fatto è che qui cammino tutti i giorno da 2-8 km mentre in Italia stavo seduta in casa tutto il giorno e facevo una passeggiata una volta ogni 2 settimane :D Quindi ragazze/donne – camminare il modo più facile ed efficace!

I love all four of these rings, three of them I bought a little more then a year ago and the last one just a little before moving to Bulgaria, but since I’ve moved here I have lost quite a bit weight and these rings are now too big for me :(:(:( I am happy about the weight tho’ :D The thing is that I walk from 2-8km every day here while in Italy I sat around at home all the time and went for a walk maybe every 2 weeks :D So girls/women walking is the easiest and most sufficent way! 

9

10

Avrò indossato entrambi solo un paio di volte, non sono mai stata il tipo di orologio, anche prima del boom dei cellulari.

I’ve probably worn these only a couple of times only, I’ve never been a watch person, even before the cellphone boom.

11

Il set da sinistra è di BonPrix l’altro è da Clichè. Non riesco indossare dei braccialetti, mi sento scomoda e mi danno sempre fastidio. Sarà questione di abitudine e basta.

The set on the left is from BonPrix, the other one is from Clichè. I can’t wear bracelets cause I feel so uncomfortable and annoyed from them, probably just a matter of habit.

12

I braccialetti a sinistra sono fatte da una amica in Estonia e l’altro è l’unico braccialetto che non mi da troppo fastidio.

The bracelets on the left were made by one of my estonian friends and the other one is the only bracelet that doesn’t bother me too much.

15

Questa è una combinazione che mi piaceva tanto e lo indossavo speso (cioè più di 2 volte all’anno), il braccialetto di destra è da Accessorize.

I really loved this combo and wore it often (which means more then 2 times per year), the bracelet on the right is from Accessorize.

13

L’ultimo è una catenina per la caviglia.

The last one is an ankle chain.

14

Abbiamo finito anche qui :) Buon inizio settimana care <3

We’re done with this one :) Have a good start to your week loves <3

Collection series: Mineral & Mono Eyeshadows

Buon inizio settimana care! Oggi sono qui con un altra collezione – ombretti minerali e mono.

Happy start to your week lovlies! Today I’m here with another collection of mine – mineral and mono eyeshadows.

3

Cominciamo con questi campioncini di Star Crushed Minerals, che ho ricevuto come premio nel giveaway di Amy.Mi scuso per le foto dei primi swatch, non riuscivo proprio a farli venire bene in foto :(

Let’s start off with these sample sized Star Crushed Minerals eyeshadows I received with my giveaway prize from Amy. I’m sorry for the photos of the first swatchesAmy I just couldn’t make them come out nice on pictures :(

1

1. No.52 perfect peach                              7. No.42 midnight blue

2. No.1 Iced Mocha                                      8. No.118 black star calla

3.No.188 naked lady                                9. No.56 black garnet

4. No.2 light beige                                    10. No.153 fire coral black

5. No.9 meteorite                              11. No.79 rock star

6. No.137 amazon green                           12. No.111 apple martini

13 .No.202 candy apple red

2

1. Astra Soul Color waterproof eyeshadow #35 Meadow

2. MUA Eye Dust Shade 3

3. elf Pigment Eyeshadow #020

6

KIKO Highly Pigmented Eyeshadow & Neve cosmetics colore compatto wet&dry

5

Un pochino di glitter dai chinese, una marca chiamata easy paris. Ovviamente non li swatcherò.

Some glitter from chinese shop from a brand called easy paris, not gonna swatch these of course

4

Qui cominciano i miei ombretti minerali di Neve cosmetics, ho avuto un periodo in cui facevo sempre ordini da Neve ed ero praticamente fissata con i loro ombretti. E perché no, hanno dei colori bellissimi, sono minerali, vegani e di ottima qualità. Pinkmoon è veramente un blush, ma ha davvero troppi glitterini per essere un blush, così l’ho messo con gli ombretto mentre un ombretto l’ho messo con i blush, che vedrete più avanti.

Here begins my Neve cosmetics mineral eyeshadows collection. I had a period when I did a lot of orders from them and was practically obsessed with their eyeshadows. And why not, they have so many gorgeous colors, they are mineral and vegan and great quality. Pinkmoon is actually a blush, but it has way too many glitter in it to be used as one so I put it with eyeshadows. And I took one eyeshadow I keep with my blushes instead, you’ll see in the future.

Swatch da sinistra/Swatches from left:
Zen. Fondente. Oro Azzurro. Kimono. Oro rosa. Pinkmoon. Aurea Boreale

8

Swatch da sinistra/Swatches from left:
Collier. Pavone. Camden Town. Brooklyn. Dragon. Costa Smeralda

7

Abbiamo finito, per fortuna questo post non era troppo lungo :P Avete visto quanti colori scuri? Purtroppo non so come usarli, visto che non esco di sera trovo poco uso per loro :( Ok, statemi bene e a presto <3

We’re done, thankfully this post wasn’t as long as the last collection post :P Look how many dark colors I have, but I don’t know how to use them! I don’t go out at night so I don’t have any use for them :( Ok now, take care hunnybunnies and talk to you soon <3

Collection series: Necklaces

Buongiorno a tutte, oggi continuo la mia serie di collezioni, questa volta vi parlo delle mie collane. Tanto vale, che prendete del popcorn perché sarà lungo :D PS! è vietato ridere dei miei video vecchi o sarete catturati e torturati! :D

Good morning to everyone, today I’m continuing my colletion series and this time I’ll be showing you my necklaces.You might as well get some popcorn cause it’s gonna be long :D PS! It is forbidden to laugh at my old videos or you will be captured and tortured! :D

PS!!!!!! Se  vedete dei buchi in questo post dovrebbero esserci delle foto dal mio instagram con le foto delle collane. Se guardo dal mio edit post e guarda il post si vedono ma se vado direttamente sul mio blog non lo vedo :(

PS!!!!! If you see empty spaces in this post then there should be photos from my instagram with the necklaces insted. If I go to view post from the edit I can see them but if I go straight to my blog I can’t see them :(

1

A tutte serve una semplice collana a catena spessa, è un po’ come il vestitino nero (anche se il mio vestitino nero l’ho indossato solo 2 volte in 5 anni quindi non è proprio indispensabile). La catena di New Look è leggerissima perché è fatta di plasticaccia mentre quella di BonPrix è piuttosto robusta  e pesante.

OOTD with New Look  chain necklace

Everyone needs a simple chain necklace, it’s almost like the little black dress (even though I’ve only worn my little black dress twice in 5 years, so it’s not that essential). The one from New Look is very lightweigh cause it’s made from cheap plastic, but the BonPrix chain is very sturdy and heavy as well.

2
Da sinistra/From left: New Look – BonPrix

OOTD video with BonPrix chain necklace (from 2years ago)

 

Questi due sono i miei tesori, ho decisamente bisogno altre collane del genere *-*

OOTD with the necklace on the right

MOTD with the necklace on the left

These two are my babies, I definitely need more necklaces like this *-*

3
Entrambi da/Both from: Tally Weijl

Non sono sicura, che grunge è la parola giusta qui, ma penso che ci può stare. Ormai non ho più la minima idea di dove ho preso queste collane. A volte mi viene il periodo un po’ dark e compro solo le cose scure, come è successo anche nel periodo di queste due collane, mi sembra che era 2009. La collana a sinistra ho indossato molto, l’altro molto meno, ma avevo la versione viola di quello lì, che ormai ho consumata.

I’m not sure if grunge is the right word, but I think it can go with these two. I have absolutely no idea where did I get them. Sometimes I get this dark period when I mostly buy everything that is black or dark colors, and this was the case in 2009 when I wore these necklaces. The one on the left I’ve worn quite a bit, the one on the right a lot less, but I did have a purple version of that one and wore it until it broke.

5

Adoro queste due collanine da New Look, sono semplici, carini e cool ^_^

Nerd necklace

Nerd necklace 2

I love these two little necklaces from New Look,  they are simple,  cute and cool ^_^

6
Entrambi da/Both from: New Look

Altri due preferiti *-*

Silver necklace

Styling both of them

Other two of my favorites

7
Entrambi da/Both from: Tally Weijl

 

La collana a sinistra l’ho comprata a Venezia nel 2007, una domenica mattina abbiamo deciso di andare a Venezia e così è stato :) Con la collana c’erano anche gli orecchini uguali, ma essendo di ceramica si è rotto subito uno :( La collana in mezzo è molto particolare e sicuramente non lo indosso quanto meriterebbe. Terzo l’ho indossato davvero pochissimo perché mi crea una reazione allergica, ora che manca anche una pietrolina mi chiedo perché ancora lo tengo!?

First necklace from left I bought in Venice back in 2007, one sunday we woke up and decided to go to Venice and so we did :) With the necklace came also earrings, but being ceramic one broke right away (cause I have the magic touch) :( Necklace in the middle is very unique and deserves to be worn more often. The last one I’ve barely worn, cause it gives me an allergic reaction, now that one gem is missing I wonder why the heck I still keep it!?

8
Da sinistra: Qualche parte a Venezia. Qualche parte. Qualche parte in Estonia. From left: Somewhere in Venice. Somewhere. Somewhere in Estonia.

 

Outfit video with the butterfly necklace

La prima collana da sinistra è molto importante per me, me l’ha regalato mio papà per la ceremonia del fine medie. La scritta dice “Issimusile 19.06.04”. “Issi” vuol dire papà e “musi” vuol dire bacio ma lo usiamo per i nostri cari come dire tesoro quindi in pratica dice “Al tesoro di papà” La stessa sera c’era la festa con tutta la classe (è una tradizione, tutti si ubriacano e le insegnanti non dicono niente :D) e l’avevo tolto e messo nello zaino (era una festa per tutta la notte) e qualcuno della mia classe me l’aveva rubato! Il mio ragazzo di allora l’ha cercato ovunque con i suoi amici finché non ha pubblicamente promesso di picchiare seriamente la persona, che l’ha preso (io ormai ero isterica e piangevo come una fontana) e dopo 10 minuti la collana è “magicamente” apparso per terra vicino alla porta dove avevamo già guardato più volte :D

La collana in mezzo l’ho comprato in un negozietto di souvenir a Movieland (giuro che non entrerò mai più in una casa d’orrori, sono rimasta traumatizzata). E la terza collana non ho idea dove o perché l’ho preso, ma alla fine non mi dispiace.

The first necklace from the left was a gift for my Junior High School ending ceremony from my dad. The writing says “Issimusile 19.06.04”. “Issi” means daddy and “musi” means kiss but in estonian we use it for our loved ones like sweetheart or love, so the writing practically says “To daddys love”. The same evening there was a big party with our class (it’s a tradition, everyone gets wasted and even teachers don’t say a word :D) and I took the necklace off and put it in my backpack (it was an all night party) and someone from my class stole it! My boyfriend of that time searched for it everywhere with his friends until publicly announcing to beat the crap out of the person who took it (I was already desperate and crying like a fountain) and after 10 minutes the necklace “magicly” appeared near the front door where we’d already searched several times :D

The necklace in the middle I got from a souvenir shop in Movieland, an amusement park in Italy (I swear I’ll never enter a horror house anymore, I was traumatized). I don’t know where or why I got the third necklace, but at the end I don’t mind it.

9

10
Da sinistra: Da papà. Souvenir da Movieland. Booh? From left: From daddy. Souvenir from Movieland. Who knows?

Se non hai un accessorio “baffi” non sei cool :D O almeno così mi sono sentita l’anno scorso e ho comprato i baffi neri, mentre i baffi bianchi sono il mio ultimo acquisto tra le collane e avevano anche gli orecchini uguali.

Matching the black mustache necklace

Playing around with mustache

If you don’t have a mustache accessory, then you’re not cool :D Or atleast that’s how I felt last year so I went I got me this black mustache necklace. The white one is my latest buy amongst my necklaces, it came with matching earrings.

11
Da sinistra/From left: Tally Weijl. Negozietto cinese-bulgaro/A chinese-bulgarian shop

I gufetti come i baffi sono un must have nella nostra società :P Il primo da sinistra l’ho dovuto ricomprare perché ho rotto il primo (ricordate, che ho le mani molto delicate…hiii), ma non preoccupatevi che sono riuscita ad usarlo un bel po’ prima di romperlo.

OOTD with Bonprix owl

OOTD with Bonprix owl 2

OOTD with silver owl

OOTD with silver owl 2

The owls like mustache are a must have in this society :P The first one from the left is already my second one of these cause I broke the first one (remember, I have delicate hands….hiiii), but don’t worry I did get to wear it for a while before breaking it.

12
Da sinistra/From left: BonPrix. Tally Weijl x 2

13

Questa collana è tutto-in-uno, ha tutto – stoffa, pizzo perle, croce, oro e argento. Da qui comincia il mio periodo in fissa con il blu scuro, lo vedrete nelle prossime foto.

This is an all-in-one necklace it has everything – lace, fabric, cross, gold and silver. From here starts my obsession with dark blue, you will see in next photos.

14
BonPrix

 Vi lascio anche una foto di 2 anni fa con questa collana, l’ultima volta che l’ho indossata….E non ho del blush su tutta la guancia, mi si stava sciogliendo la faccia dal caldo!

Throwing in a photo from 2 years ago, from the last time I wore this necklace….And no, I don’t have blush all over my cheeks, I was just melti

ng from hot!

AL&grigio 034

Non so cosa pensavo, quando ho ordinato queste due collane. Se prima ancora in qualche  modo li indossavo (li potevo indossare perché in realtà non l’ho mai fatto) adesso il mio stile è cambiato molto.

I don’t know what was I thinking, when I ordered these two. Before somehow I managed to wear them ( I could of butI never did actually) but now my style has completely changed.

15
Entrambi da/Both from: BonPrix

Ed ecco un po’ di altro blu scuro. La collana a sinistra è molto carina, ma quella a destra sembra una collana da nonne, questa e le due collane precedenti mi fanno pensare, che ho avuto un periodo nonna :S

Here’s some more dark blue. The necklace on the left is very pretty, but the one on the right seems to be a granny necklace! This and the last two necklaces make me think I had a granny period :S

16
Da sinistra/From left: Non lo so/I don’t know. BonPrix

La collana in mezzo è veramente pesante, una volta avevo paura di fare fuori i miei figli quando mi abbassavo per parlargli! Ma mi piace il cuore grande così. L’ultima ormai ha perso dei pezzi, ma ce l’ho da molto ed è la mia collana lunga più indossato, probabilmente uno dei primi che ho preso, quando anni e anni fa è uscito il trend di collane lunghe.

The necklace in the middle is really heavy, I even risked knocking out my kids when I bowed down to talk to them! But I like this big heart. The last one has already lost some pieces, but I have it for the longest time, it was my most worn long necklace, probably one of the first ones I got when the long necklace trend came out years and years ago.

17
Da sinistra: Era insieme ad una maglia ai mercatini. BonPrix. Non me lo ricordo From left: It came with a shirt I got from a street market. BonPrix. I don’t remember

Outfit with the necklace in the middle

Abbiamo quasi finito, ve lo prometto. La seconda collana da sinistra ce l’avevo anche viola, che si è rotto ovviamente perché la indossavo sempre.

We’re almost done, I promise. The second necklace from the left I also had in purple, which I wore to pieces.

18
Da sinistra/From left: Tally Weijl. Bonprix

A questo carinissimo pezzo fatto a mano manca un gioello, devo cercare un altro da metterci. L’ho preso da qualche negozietto a Genova.

This adorable hand made necklace has a missing piece, I need to find a substitute for it. I got it from some small boutique in Genoa.

19

Ringraziate il cielo – ho finito! :D Spero non vi siete annoiate e vi sia piaciuto il post. Un bacio <3

Praise the sky – I’m done! :D I hope I didn’t bore you and that you enjoyed this post. A kiss <3

Collection series: Palettes

Hola tesori, oggi vengo da voi con un altra collezione – le mie palettes. Oggi sono di poche parole perciò cominciamo e basta.

Hey huns, today I’m showing to you another collection of mine – my palettes. I’m not very chatty today, so let’s just get started.

1

Le palettine di Revlon sono proprio carine, me ne ero dimenticata con tutte le palette nuove. La palettina di glitter preso dai cinesi non l’ho mai usato. Quello di Manhattan lo usavo tanto nel 2008 appena dopo la nascita del mio primo figlio, i due colori sono molto pigmentati e al tocco sembrano di velluto.

I have forgotten about these two cute Revlon palettes, cause of all the new makeup. I have never used the little glitter palette I got from a chinese shop. The Manhattan duo on the other hand I used a lot back in 2008 after the birth of my first son, the colors are nicely pigmented and seem velvet on touch.

3
1. Revlon ColorStay 19 Wildflower 2. Revlon Colorstay 18 Azure Mist 3. Easy Paris cosmetics 07 4. Manhattan Magic Duo 90 Brown Temptation

2

Kiko ha i suoi top e flop, ma non mi è MAI capitato un ombretto di scarsa qualità. Tutti gli ombretti mono e palette che ho sono superscriventi, non sbriciolano e hanno una buona durata. Come potete vedere ho abusato di due colori dorati dei palette Color Fever mentre il Blooming lo sto imparando conoscere meglio solo ora – bellissimi colori matte e il grigio è il mio preferito.

Hyperreal Green Wood – One palette Three looks

Kiko has it’s good and not so good products, but I have NEVER been disappointed in their eyeshadows. All the mono eyeshadows and palettes are really soft, pigmented, lasting and with a minimum fall out. As you can see, I’ve abused the two golden colors of the Color Fever palettes, while I’m still  getting to know Blooming lately – it has beautiful matte colors and I have fallen for the gorgeous grey shade.

 

4
1. KIKO Color Fever 03 Hyperreal Green Wood 2. KIKO Blooming 02 Steel Cyclamen 3. KIKO Color Fever 03 Luxorious Gold and Plum

5

La palette a sinistra è Project Trio Ombretti 05 Purple, erano dei lilla-viola bellissimi, ma le cialde si sono staccate e si sono sbriciolati praticamente subito :( Sulla destra abbiamo essence quattro eyeshadow palette 09 denim 4.0, un altra palettina che merita un altro chance perché i colori sono molto belli e scriventi.

The little palette on the left is Project Trio Ombretti 05 Purple, it had lovely lilac colors but the pans (whatever they are called????) came off and the colors broke almost immediately :( The one on the right is ssence quattro eyeshadow palette 09 denim 4.0, another palette that deserves a chance cause the colors are pretty and pigmented.

6

Altri amori da Kiko :) La palette nr.1 non è così usato quanto sembra, l’ho fatta cadare…un altro punto per me! L’ho uso praticamente solo per il marrone scuro, che uso per riempire le mie sopracciglia, ma tra due palette di Light Impulse è decisamente quello che uso di più. La palette nr.3 l’avrò usato solo 2-3 volte, ma è questo il bello di questi post di collezioni, mi fa riscoprire le le cose e fa venire la voglia di usarli di nuovo. Questa palette coloratissima l’avevo comprata quando ho cominciato ad esperimentare di più col trucco e ancora non sapevo cosa farne, ma ora grazie al blog ho imparato molto e potrò usarlo meglio!

Other lovlies from Kiko :) Palette nr.1 seen very used, but I just dropped it actually….I guess it’s my thing, way to go Mammu! I use it mostly for the dark brown color to fill in my eyebrows, but it is more used then the other eyeshadow palette. I’ve only used palette nr.3 two or three times, but that’s the great thing about these posts, I rediscover my stuff and want to use them again. I bought this palette when I just started experimenting more with makeup and didn’t quite know what to do with this crazy colored palette, but now thanks to my blog I’ve learned one or two things an I’ll be able to get more use out of it!

 

1. KIKO Light Impulse 02 elegant shades collection 2. KIKO Light Impulse Face palette 01 cool muave contouring 3. KIKOLight Impulse 01 pure colour extravaganza
1. KIKO Light Impulse 02 elegant shades collection 2. KIKO Light Impulse Face palette 01 cool muave contouring 3. KIKO Light Impulse 01 pure colour extravaganza

I colori della Elegant Shades Collection sono eleganti davvero ma abbastanza semplici per un truco da giorno.

The colors in Elegant Shades Collection are truly elegant yet simple.

8elegant shades

I colori della Pure Colour Extravaganza sono vivaci, shimmer e coloratissimi – perfetti per estate. Nella foto sotto sono la terra, i blush e illuminante della Cool Muave Contouring.

The colors in Pure Colour Extravaganza are bright, shimmery and colorful – all summer ready. On the bottom picture you can see the bronzer, blushes and highlighter of the Cool Muave Contouring.

9color and contour

Ecco i due palette vinti nel giveaway di Kate – a sinistra c’è Galaxy Chic di bh cosmetics e a destra c’è BH Day & Night 60 color eyeshadow palette. Sapete già quanto amo il Day & Night, ma non sto usando il Galaxy Chic quanto pensavo l’avrei fatto.La ragione è molto semplice, ma forse anche un po’ idiota, tante cialdine di questa palette sono di due colori e il vero colore viene fuori solo quando lo prelievi con il pennello o il dito e questo non sapere esattamente, che tonalità è mi confonde un po’ :D Fa senso? Ho swatchato solo Galaxy per nel Day & Night ci sono già troppi colori.

Here are two beautiful palettes I won in Kate‘s giveaway – Galaxy Chic from bh cosmetics on the right and BH Day & Night 60 color eyeshadow palette on the right. I’ve already mentioned how much I love the Day & Night palette, but I’m not using the Galaxy Chic one as much as I thought I would. The reason behind it is simple and maybe even stupid, some of the colors are made from two colors, which means you can only see the true color once you have it on your brush or finger and this not knowing exactly which shades there are confuses me a little :D Does it makes sense to you? I only swatched the Galaxy cause the Day & Night has too many colors. 

10

Altri due premi di giveaway, questa volta di Amy – 120 color eyeshadow palette 1st edition e 10 color blush palette, entrambi di bh cosmetics. Uso tanto entrambi e sono molto soddisfatta di queste palette. Ho swatchato solo la palette dei blush per ovvie ragioni…

Another two giveaway prizes, this time from Amy – 120 color eyeshadow palette 1st edition and 10 color blush palette, both from bhcosmetics. I use them both quite a bit and have no complains about them. I only swatched the blush palette for obvious reasons…

11

MUA:

1.Starry Night ( Silver & Black smokey wing Metallic Purple Makeup)

2. Pretty Pastels (Pretty Pastels & Pink Like a Barbie & Lazy Sunday Makeup)

3. Undress Me Too (My Go-To Makeup Juicy Red Lips & Daytime Berry Lips)

4.Glitter Ball (Fashionista Gel Eyeliner 24/7 Makeup & MOTD #15 Glitter Ball)

5. Heaven and Earth (Fashionista Gel Eyeliner 24/7 Makeup & MOTD #18 Pretty for work)

12

Non si vede il primo colore della palette 3.Undress Me Too perché è color pelle

You can’t see the first colors of the palette nr.3 Undress Me Too cause it’s my exact skin color

13

15

Ora mi piacerebbe provare le palette di Sleek e Makeup Revolution *-* Ora che ho riscoperto le mie palette e perso la paura di usare alcuni di loro, c’è qualcuna con quale vorresti vedermi creare dei look? Lo so che vi chiedo sempre suggerismenti e idea per post e non li faccio mai, ma dai per favore ditemelo lo stesso :P A presto dolci fanciulle :D

Now I’d love to try palettes from Sleek and Makeup Revolution *-* So now that I have rediscovered my palettes and lost my fear to use some of them, is there some of my palettes you would like me to create looks with it? I know I always ask you for ideas and suggestions and then never do them, but still, pretty please :P See ya soon lovely ladies :)

Collection series: Earrings

Ciao! So che avevo detto di postare una collezione a settima MA se non avete ancora capito sono un po’ squilibrata…. Ne avevo voglia, le foto erano pronte e non avevo voglia di aspettare. Senza altre parole inutili diamo inizio a questo post :D

Hey! I know I said I would be posting one collection for week BUT if you haven’t noticed I’m not the most stable person out there… I felt like it, I already had the photos ready and I didn’t feel like waiting.Without any other unnecessary words let’s get on with the post :D

♦ ♦ ♦

Questo tre li avete probabilmente già visti in giro su questo blog. Li amo e li indosso tutti molto spesso anche se quelli in mezzo sono piuttosto pesanti.

You’ve probably seen these three around the blog already. I love them and I wear all of them very often, even though the middle ones are pretty heavy.

1

Anche questi li avete già visto nel mio primo post in Bulgaria se non sbaglio. Il prezzo non si può batter (€0.70 – €1 ) e sono carinissimi. Quelli argentati e quelli arancioni/color pesca li indosso molto spesso, quelli dorati già molto meno.

You’ve also seen these already, in my firstpost in Bulgaria, if I’m not mistaking. You can’t beat the price (€0.70 – €1 ) and they are pretty cute as well. The silver and orange/peach ones I wear all the time, the gold ones much less though.

2

Era l’anno 2009 quando ero ossessionata di orecchini rotondi del genere, ancora meglio se erano viola. Ne avevo molto di più, ma non tutti ce l’hanno fatta visto che li portavo non-stop.

It was the year 2009, when I was obsessed with this kind of round earrings, even better when they were purple. I had a lot more of them, but not all made it to 2014 since I wore them non-stop.

3

 I primi erano tra i miei preferiti qualche annetto fa e li indossavo praticamente tutti i giorni. I secondi li indosso raramente quando indosso un braccialetto che ha colori simili. Non so nemmeno dove li ho presi perché di certo non comprerei mai orecchini del genere :D

A few years ago I wore the first ones almost every day and they were one of my favorites. The others I use rarely, just the few times I wear a bracelet that goes with them perfectly. I have no idea how I got them cause I sure would never but earrings like this :D

11

Quelli azzurri li ho presi in un boutique dove lavorava l’ex di mio fratello (eravamo amiche) circa 8 anni fa, ma alla fine non li ho mai indossati. Anche quelli rosa hanno un sacco di anni però li indosso molto spesso ancora oggi. Quelli in mezzo sono del mio periodo in fissa con colori scuri, specialmente viola e blu scuro. Alla fine li ho indossati al massimo due volte, li tengo sempre per occasioni più speciali che ovviamente non arrivano mai :P

I got the light blue ones from a boutique my brothers ex-girfriend (we were good friends) was working about 8 years ago, but I never got around wearing them. The pink ones have quite a few years too, but I have been wearing them a lot during the years. The ones in the middle are from my dark colors obsession period, especially dark purple and blue. At the end I’ve only wore them like two times, I guess I was keeping them for a fancier occasion which never comes of course :P

6

I miei amori cinesi! Sapete tutti quanto amo i negozi cinesi e questi sono i miei orecchini preferiti presi dai negozi cinesi. Non sono graziosi? ^_^

My chinese sweethearts! You all know how much I love chinese shops and these are my favorite picks from there. Aren’t they lovely? ^_^

4

Altri orecchini dai cinesi. Anche se non li amo quanto gli altri tre, li trovo comunque molto carini e indosso tutti abbastanza spesso.

More earrings from chinese shops. Although I don’t love them as much as the other ones, I still think they’re cute and wera them quite often.

5

Gli orecchini con i cavallini me li ha fatti uno di miei fratelli 12-13 anni fa, non li indosso mai perché hanno un valore speciale e non vorrei mai rischiare di perderli. Gli orecchini in mezzo ho comprato sulle strade di Genova, probabilmente uno dei primi acquisti fatti in Italia e anche se non sono proprio mio stile li indosso ancora oggi molto spesso. E poi ci sono questi orecchini a forma di serpente comprati circa 7-8 anni fa, dopo il primo anno in Italia il mio stile è cambiato molto. Sono passata da tacchi alti, pantaloni aderenti, minigonne e vestiti colorati (perché sembra la descrizione di una prostituta?) a indossare scarpe di ginnastica, t-shirt, jeans non troppo aderenti e pantaloni sportivi. Così dovevano cambiare anche gli accessori e poi ero attirata anche da tutte le cose misteriose come cristalli, le statuette di fatine eccetera. Insomma arrivamo che in questo contestoquesti orecchini ci stavano.

Earrings with horses are made by one of my brather about 12-13 years ago, I never wear them cause they have a special place in my heart and I don’t want to risk losing them. The ones in the middle were probably one of my first buys when I moved to Italy, I got them from a street seller and I still wear them a lot evem though they are not exactly my style. And then there are these snake shape earrings that I bought 7-8 years ago, after a year in Italy my style changed a lot. I went from high heels, tight jeans, tight shirts, miniskirts and colorful clothing (why do I ssound like a prostitute?) to wearing sneakers, looser fitting jeans, t-shirts, sport pants and very casual stuff. So I also had to change my accessory style and I also was drawn to all things mysterious like crystals, fairy statues and stuff like that and these earring kinda fit in that category so yeah end of story.

7

Gli orecchini in mezzo li ho fregati da mia mamma, ok non li ho fregati ma me li ha regalato perché li indossavo sempre. Aveva anche una collana bianco e nero che andava benissimo con questi orecchini ma purtroppo non me l’ha data….ci speravo io :D I primi sono un regalo dal mio amore, ma sono talmente appuntiti e sottili che sono praticamente impossibili da indossare, che peccato :( I terzi ormai non li indosso mai, non mi ricordo quando li ho comprati o perché, tanto vale che li butto!

I stole the earrings in the middle from my mom, ok I didn’t steal them but she gave them to me cause I wore them all the time. She also had a cute black and white necklace that went so well with them but sadly she did not give it to me….I was hoping she woudl :P The first ones are a present from my love, but they are so thin and pointy that they’re almost impossible to wear, that’s a shame :( I have no idea when or where did I get the third ones from and I don’t wear them anymore, I might as well throw them out!

10

Gli orecchini dorati sono un altro regalini da mio marito e sono molto belli, li indosso spesso. Quelli rosa di Piazza Italia sembrano carini, ma alla fine non li indosso mai. I cerchi rossi in mezzo appartengono al passato oscuro….ahhahahaha

The golden earring are again a gift from my husband, I like these a lot and wear them often. The pink ones from Piazza Italia seem cute, but for some reason I never wear them. The red hoops belong to my obscure past….ahhahahah

9

Questi tre sono decisamente un hit tra i miei orecchini, molto carini e molto trendy e molto allegri. Quelli a forma di baffi sono gli ultimi arrivati nella mia famiglia di orecchini.

These three are a strong hit amongs my earrings, very pretty, very trendy and very happy. The mustache ones are the latest add to my earring family.

8

E gli uktimi, ma non meno importanti sono i membri più piccini di questa famiglia. Ps! Non sono tutti di Tally Weijl e New Look, ho semplicemente usato i acrtoncini per metterli insieme.

And last, but not least are the smallest members of this family.Ps! They’re not all from New Look and Tally Weijl, I just used the cardboard to put them all together.

12

13

Ora prendiamo un minuto di silenzio per tutti membri perduti col tempo, chi si è perso per strada (o chissà dove), chi è invecchiato e chi se n’è andato prima del loro tempo… Bene, sono arrivata a conclusione, che mi servono più orecchini!!!!  Ultimamente sto sbavando dietro gli orecchini di Ludora Boutique di cui parla sempre una delle mie youtuber preferite Carli Bybel. Peccato che i prezzi sono così salati *piange istericamente* 

Now let’s take a moment here to remember all the member that I’ve lost with time, some were lost along the road (or who the hell knows where), some got old and some left before their time…. Well, I just arrived to a conclusion that I need new earrings!!! I’ve been drooling over Ludora Boutique earrings that one of my favorite youtubers Carli Bybel ravers about all the time.Too bad they are too pricey for me *cries a river*

Ciaooooooo

Collection series: Lippies

Buongiorno care, visto che mi manca l’ispirazione ho pensato di fare la serie di miei collezioni di diverse cose come palette di ombretti, rossetti e co, collane, orecchini e così via. Che ne pensate?  Se volete sapere di più di qualche prodotto  mostrato in questo post o vedere dei swatch sulle labbra, fatemelo sapere nei commenti. :) Oggi parliamo di tutti miei prodotti labbra – rossetti, lucidalabbra e matite labbra. Alcune di voi potrebbero pensare, che sono pochi mentre altre penseranno, che sono troppi :D In ogni caso, spero che questo tipo di post vi possa piacere :)

Morning loves, since I’ve been lacking inspiration I thought I’d start a little series about different collections of mine, for example lippies, eyeshadow palettes, necklaces, earrings and so on. What you think? If you want to know more about a certain product mentioned in this post or to see swatches on lips, let me know in the comments. :) Today I’m gonna show you all my lip products aka lippies as in lipsticks, lip glosses and lip pencils. Some of you might think that I have few while others will think I have way too much :D In any case I hope you’ll enjoy this kind of post :)

1

*Per ingrandire cliccate sulla foto*

*To enlarge, click on the photo*

Di matite labbra ne ho solo 6 e li uso davvero raramente, quello che ho usato più degli altri è la matita nr.2 itStyle matita labbra 4. Ha una consistenza molto cremosa, la mina morbida e il risultato è matte.

I only have 6 lip pencils and I rarely use them. My mos used pencilis nr.2 itStyle lip pencil 4, it has a very creamy consistancy, a soft tip and a matte finish.

2

Se non avete provato queste matite lucidalabbra di Kiko non sapete cosa vi perdete! Sono davvero morbidi, scriventi ed idratanti. Il mio preferito è il 07 Rosa Baby, che purtroppo si sta consumando velocemente :(

If you haven’t tried these pencil glosses from Kiko, then you’re missing out. These are truly soft, moisturizing and nicely pigmented. 07 Rosa Baby is my favorite and there isn’t too much left of it :(

6

Un altro prodotto labbra di Kiko, che tutti dovrebbero avere! Sono dei rossetti/lucidalabbra semitrasparenti ultra idratanti, morbidi e cremosi <3 Quelli che tendo ad usare di più sono 818 Rosa Baby Stellato,come balsamo labbra e 816 Rosa Shocking Dorato, quando voglio un tocco di colore ma non troppo forte.

Another great lip product from Kiko, that everyone should have! These are super moisturizing, soft and creamy semi-sheer lipsticks/lipglosses <3 I mostly use 818 Rosa Baby Stellato as a lip balm & 816 Rosa Shocking Dorato, when I want a pop of color but still not too much.


c1

3

Penso, che ormai avete sentito tutti quanto sono economici e meravigliosi questi rossetti MUA. Non amo particolarmente le tonalità 12 e 6, perché non sono “me” ma cercherò di darli un altra possibilità, visto che adoro gli altri due :)

I think most of you have already heard about how cheap yet amazing these lipsticks from MUA are. I don’t like shades 12 and 6 too much, cause they’re not very “me” but I’ll try to make them work since I love the other two shades :)

4

Tra questi c’è uno de miei rossetti preferiti e più più usati, nr.3 Luscious Cream 519 Rosa Baby, è cremosissima e matte. Mi piacciono molto anche nr.1 Luminous Chrome 715 Fuchsia e nr.2 Crystal Sheer409 Fenicottero Scuro, hanno una buona durata. Invece non mi piace molto l’effetto trasparente di nr.4 Luminous Chrome 712 Rosa Confetto e nr.5 Crystal Sheer 411 Rosa Quarzo.

Amongst these there is one of my all time favorites and most used lipstick, nr.3 Luscious Cream 519 Rosa Baby, it’s super creamy and with a matte finish. I also like nr.1 Luminous Chrome 715 Fuchsia and nr.2 Crystal Sheer 409 Fenicottero Scuro, they have a good lasting power. I don’t like the sheer finish of nr.4 Luminous Chrome 712 Rosa Confetto and nr.5 Crystal Sheer 411 Rosa Quarzo.

5

I rossetti itStyle e L’Oreal sono i miei rossi preferiti (e praticamente gli unici rossi :D) mentre i rossetti di Bottega Verde non sono assolutamente “i miei” colori, ma questo inventario mi ha dato l’ispirazione di provare ad usare anche i prodotti dimenticati.

L’Oreal and itStyle are my favorite red lipsticks (and practically the only ones I own :D) while the lipsticks from Bottega Verde are so not my colors, but this inventary gave me inspiration to use my forgotten lippies.


7

Probabilmente sapete già che Kiko Smart Lipstick 96 Nude è il mio rossetto preferito e non sono felice che Kiko ha deciso di fare i nuovi Smart lipstick, che a quanto pare non sono affatto buoni come quelli vecchi! Non so per quale motivo ho preso il Smart Lipstick 58 Rosa Pallido perché è troppo chiaro e mi fa sembrare ridicola. Jelly Core è stupendo, un colore pieno e cremoso ma non lo indosso molto spesso perché un colore così forte mi fa un po’ paura :P Il rossetto di Maybelline è semitrasparente e questo non mi piace, preferisco i colori pieni e pigmentati – per trasparenza ci sono i gloss!

You probably already know that Kiko Smart Lipstick 96 Nude is my favorite lipstick and I’m not happy at all that Kiko decided to come out with new Smart lipsticks, which apparentely are not as good as the old ones! I have no idea why I got the Smart Lipstick 58 Rosa Pallido cause it’s way too light and I look ridiculous with it…. Jelly Core is an amazing lipstick, a funn color and creamy texture but I don’t wear it very often cause the strong color scares me a bit. The Maybelline lipsticks has a sheer finish and I hate that, I prefer full and pigmented lipsticks – for sheerness we have glosses!

8

Oh, guardate un po’, altre cose da Kiko! :D

Look at that, other stuff from Kiko!:D

9

Non ho commenti su questi lucidalabbra.

I don’t have any comments on these lipglosses.

10

Mammu adolescente adorava il suo gloss color prugna, ma ultimamente non li amo particolarmente su di me mentre prima era un must per me. Mi ricordo solo, che c’era quell un gloss, che continuavo a riacquistare, doveva essere o Rimmel o Maybelline.

Teenage Mammu loved her plum colored lipgloos, which she kept repurchasing, I think it was Rimmel or Maybelline. But nowadays I don’t really like them on me, when before it was a must for me.

11

Siamo arrivati all fine, era ora! Amo tutti questi gloss <3

We have arrived to the finish line and it was about time! I love all these glosses <3

12

Huh, che fatica questo post! Fare le foto di tutto, swatcharli, pulire la mano/braccio e ricominciare, poi la photo editing e alla fine scrivere tutto questo post – sono esausta! :D Comunque spero vi è piaciuto e come ho detto all’inizio, se avete domande su qualche prodotto fatemi sapere nei commenti. Avete anche voi stessi prodotti? Quanti prodotti labbra avete? Cosa volete vedere la prossima settimana – palette di ombretti, blush e bronzer, matite occhi, ombretti minerali (tutti con i swatch ovviamente) oppure collane o orecchini? A presto e buon inizio settimana <3

Huh, that was exhausting! Taking the pictures, swatching all the stuff, cleaning my hand/arms and starting over, editing the photos and finally writing this post – I’m so done! :D Anyway, I hope you liked this post and as I said in the beginning, if you have any question about a product let me know in the comments. Do you own any of these products? How many lippies do you have? What would you like me to show you next week – eyeshadow palettes, blushes & bronzers, eye pencils, mineral eyeshadow (with swatches ofcourse) or maybe necklaces or earrings? Talk to you soon and have a good start to your week <3